tens of thousands of people 如何翻译.若译为1万的话 为什么不用ten thousand people?相对哪种地道些?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/01 03:58:24
tens of thousands of people 如何翻译.若译为1万的话 为什么不用ten thousand people?相对哪种地道些?
xŒN@_@l7Y0ble][ofbipz[U0U1 w$harֆ~˙|_6N s^mě1{>4m\]>ltMkZab&E(ʯr% rW_ j

tens of thousands of people 如何翻译.若译为1万的话 为什么不用ten thousand people?相对哪种地道些?
tens of thousands of people 如何翻译.
若译为1万的话 为什么不用ten thousand people?
相对哪种地道些?

tens of thousands of people 如何翻译.若译为1万的话 为什么不用ten thousand people?相对哪种地道些?
翻译成“数以万计的人”就可以了,它指约数而不是确数

成千上万的人

数千人中的十人

tens of thousands of people 好几万人,呵呵:0
ten thousands 一万
tens of thousands 好几万

表不确切是多少万,有好几万就对了。

tens of thousands 10,000
tens of thousands of people 10,000人

成千上万的人