我住在这儿二十多年了:I have lived here for more than twenty years;以上是薄冰原句.我的疑问是 为什么不是现在完成进行时:I have been living .这样不是更准确吗?如果我这样说可以吗?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 07:51:36
我住在这儿二十多年了:I have lived here for more than twenty years;以上是薄冰原句.我的疑问是 为什么不是现在完成进行时:I have been living .这样不是更准确吗?如果我这样说可以吗?
我住在这儿二十多年了:I have lived here for more than twenty years;
以上是薄冰原句.我的疑问是 为什么不是现在完成进行时:I have been living .这样不是更准确吗?如果我这样说可以吗?
我住在这儿二十多年了:I have lived here for more than twenty years;以上是薄冰原句.我的疑问是 为什么不是现在完成进行时:I have been living .这样不是更准确吗?如果我这样说可以吗?
强调的内容不一样,have lived here 主要想强调 住了20多年了,have been living 主要想强调我二十多年一直住这儿.
我觉得这句话应该是强调i have lived here,语法,若是4年前或许我会给你一个比较满意的回答!
可能现在已经没有住在这里,要搬走了呢?
这是时态所强调的意义不同而已。用现在完成进行时强调以后还会住在这里。而现在完成时只是说这个状态或动作对现在的结果和影响。
现在完成时(Present perfect)过去发生并且已经完成的动作对现在造成影响或后果,过去某一时间开始并一直持续到现在并且有可能还会持续的动作或状态。
这个句子用现在完成时是因为20年前我就住在这里,直到现在还是住在这里。
I have lived here for more than twenty years.
翻译:
我已经住在这里...
全部展开
现在完成时(Present perfect)过去发生并且已经完成的动作对现在造成影响或后果,过去某一时间开始并一直持续到现在并且有可能还会持续的动作或状态。
这个句子用现在完成时是因为20年前我就住在这里,直到现在还是住在这里。
I have lived here for more than twenty years.
翻译:
我已经住在这里有20多年了。
收起