英语翻译1,请帮我翻译,Thanks,pal!I wouldn't want it to put a weird spin on our friendship这句话的意思我知道,但老美为什么这么说呢,为什么用spin这个词呢?to put a weird spin 是固定用法吗?或者这么说是ironical

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/02 16:51:45
英语翻译1,请帮我翻译,Thanks,pal!I wouldn't want it to put a weird spin on our friendship这句话的意思我知道,但老美为什么这么说呢,为什么用spin这个词呢?to put a weird spin 是固定用法吗?或者这么说是ironical
xTN@(E+1ؖDIh Ҕ (qQ~3vVB8QTT*U]U}{sU\waԟ${Q F-?{ +ƌ psk"sAl93 ?Fͨ8|?趔xXz( D׿5޿k'8+.oyD#4/*9f=h>?5Aj D#6R?$=/8~);qS!Fژ b*Ҩ ̠ȲMiLc3-$Y36E.XB9(8u2M%UޓNy$h &+%iG3~Rn+ԱMBiP;8=5j7\l.H'p+ՕVrWgG?s|[Cx¼y".D+xV*nFqX|DR&;keCd2Ip]h iM puÇA* )|6MN+=Ivx\#o4( Yw(k|Tmy!AAʸ+zA]R2ADW\*ȳM5y\-C%.<02!sѡTe^jG*[`9ϖ)-9f N#!:GQ<}XV]^$vs

英语翻译1,请帮我翻译,Thanks,pal!I wouldn't want it to put a weird spin on our friendship这句话的意思我知道,但老美为什么这么说呢,为什么用spin这个词呢?to put a weird spin 是固定用法吗?或者这么说是ironical
英语翻译
1,请帮我翻译,
Thanks,pal!I wouldn't want it to put a weird spin on our friendship
这句话的意思我知道,但老美为什么这么说呢,为什么用spin这个词呢?
to put a weird spin 是固定用法吗?
或者这么说是ironically?
2,Dude,she's a dancer,and if her online profile's any indication,she's a complete freak.We're talking serious daddy issues.
我困惑的是if her online profile's any indication,she's a complete freak.这句话应该怎么理解?
以上两句出自desparate housewives,season3 16集
说话人想请一个女人来过夜(通过网络),因此恳求室友出去住.最终他的室友同意了.

英语翻译1,请帮我翻译,Thanks,pal!I wouldn't want it to put a weird spin on our friendship这句话的意思我知道,但老美为什么这么说呢,为什么用spin这个词呢?to put a weird spin 是固定用法吗?或者这么说是ironical
put a ...spin on...是指明显的风格,特征;put a weird spin on 一种奇怪的,怪异的风格
if her online profile's any indication,she's a complete freak,意思是从她的网上个人简介上看,她完全是个很怪的人.
daddy issues:Whenever a female has a fucked up relationship with her father, or absence of a father figure during her childhood, it tends to spill into any adult relationship they embark on, usually to the chagrin of any poor male in their life.