Water is very important of living things.句中的of 是改为to 还是for好?为什么?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 15:35:35
Water is very important of living things.句中的of 是改为to 还是for好?为什么?
xUMOQ+Ӯ'چh]h5MԒAb /Hku/7CMEw&̻_sϼ/ϼ DJpEY]Vp$(ڢ! -)_\XNV2"+Ḩi3 i뤕 O}q/_&gy, Ҽ"7znUҜI5d^w~zmIʺQuS_UvyEFFLq=C,|{.O1Z 9ݬXXYDAJl Mdi,gQb'npZ`#Cz Lʖz˹7O?~ @fߋf#|Fw!䜴 @p~a1z#xox,=1%cAԉ5uv,~D 6+ˁH+~D#N݇igۍ_*v/4R8C8n͚ IūL[=rPܔBZ2q>S ~exSf?( V"uG< eIwd̈*)Vs _n1/;&ۉn؉ aat)8

Water is very important of living things.句中的of 是改为to 还是for好?为什么?
Water is very important of living things.
句中的of 是改为to 还是for好?为什么?

Water is very important of living things.句中的of 是改为to 还是for好?为什么?
我认为最好用to,‘To...对于谁来说’这样原句,可以改成,To living things,water is very important.(对于生物,水很重要.)而且也好理解
百度的这个功能不好,答完之后就不能再发表意见了.
只好在这里修改,对于“JASSON19871008"的看法实在不敢苟同,我没敢太仔细看,虽说说得比较多,可是连“living things生物”的词义你好像都没弄懂,那可不是“生活”

都可以,for 好一些

当然是用for啦,to是不能用的。for强调的是原因,to是表示结果的,你先翻译一下:对于生活而言,水是很重要的东西。对吧!那么living在介词之前还是之后?是在介词之后!那么水为什么重要?是对于什么而言呢?对于鱼?还是生活?居然对于生活那么生活就是原因,生活是原因,那么就应该用for。我感觉你这句话不对啊。我觉得应该这样好一些拉:Water is a very important thing ...

全部展开

当然是用for啦,to是不能用的。for强调的是原因,to是表示结果的,你先翻译一下:对于生活而言,水是很重要的东西。对吧!那么living在介词之前还是之后?是在介词之后!那么水为什么重要?是对于什么而言呢?对于鱼?还是生活?居然对于生活那么生活就是原因,生活是原因,那么就应该用for。我感觉你这句话不对啊。我觉得应该这样好一些拉:Water is a very important thing for living!还有楼上的:living is a none,不是动词。应该是:To live things water is very important!

收起