英语翻译如题

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/27 11:27:43
英语翻译如题
xWNA} _Oac6`jT>|UD ,[Xh]vx;3Wnڤφ_{s=3›j출x.P#_^g澕o7dGٖK+S=FvXy`Y\ʄrς;.o9Y'S(%2yQ7*,>Wl`"YtYNY(E+oT ?S}p&)g)E"זu 0\ o"Q#ʕ4Ok|j7&Sⴊl?~Iݞ8n9hU[x&6]&J^)TEW\#לji\ LTWՈ!XMY(Kb9S4H3=X^~T2[;![Hj!D}u}DL N #Q d +6e m4{ gM ̇e@3]' k?:.)NM%w_^(Odd)ғhb] 0îN4c3O ""{zq4R;|b>27SGO\T3A[,c??t"Xd3 fnbBi-*4Gk;be (0➠z0Zurw|Zkb~uVNm>©G sY,S c7(^wnZDnD6ބ6BVy4_m4Zdgwku$

英语翻译如题
英语翻译
如题

英语翻译如题
懂得它的人,不如爱好它的人;爱好它的人,又不如以它为乐的人.

【原文】
子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”
【译文】
孔子说:“懂得它的人,不如爱好它的人;爱好它的人,又不如以它为乐的人。”
【评析】
孔子这句话为我们揭示了一个怎样才能取得好的学习效果的秘密,那就是对学习的热爱。不同的人在同样的学习环境下学习效果不一样,自身的素质固然是一个方面,更加重要的还在于学习者对学习内容的态度或感觉。正所谓...

全部展开

【原文】
子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”
【译文】
孔子说:“懂得它的人,不如爱好它的人;爱好它的人,又不如以它为乐的人。”
【评析】
孔子这句话为我们揭示了一个怎样才能取得好的学习效果的秘密,那就是对学习的热爱。不同的人在同样的学习环境下学习效果不一样,自身的素质固然是一个方面,更加重要的还在于学习者对学习内容的态度或感觉。正所谓“兴趣是最好的老师”,当你对一门科目产生了兴趣之后,自然会学得比别人好。
《论语》中的“知之者不如好之者,好之者不如乐之者”句,主要讲学习的三个层次,以知之者突出好之者,再紧承好之者突出乐之者。这就如同数学中的逻辑推导,层层推进,使说理更加透彻,令人信服。
使用了顶针的修辞。顶针是一种较为常见的修辞。它是用前一句的结尾做后一句的开头,使邻接的两个句子上递下接、首尾蝉联。在古诗文中使用甚多。

收起

【原文】
子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”
【译文】
孔子说:“懂得它的人,不如爱好它的人;爱好它的人,又不如以它为乐的人。”
【评析】
孔子这句话为我们揭示了一个怎样才能取得好的学习效果的秘密,那就是对学习的热爱。不同的人在同样的学习环境下学习效果不一样,自身的素质固然是一个方面,更加重要的还在于学习者对学习内容的态度或感觉。正所谓...

全部展开

【原文】
子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”
【译文】
孔子说:“懂得它的人,不如爱好它的人;爱好它的人,又不如以它为乐的人。”
【评析】
孔子这句话为我们揭示了一个怎样才能取得好的学习效果的秘密,那就是对学习的热爱。不同的人在同样的学习环境下学习效果不一样,自身的素质固然是一个方面,更加重要的还在于学习者对学习内容的态度或感觉。正所谓“兴趣是最好的老师”,当你对一门科目产生了兴趣之后,自然会学得比别人好。
《论语》中的“知之者不如好之者,好之者不如乐之者”句,主要讲学习的三个层次,以知之者突出好之者,再紧承好之者突出乐之者。这就如同数学中的逻辑推导,层层推进,使说理更加透彻,令人信服。
使用了顶针的修辞。顶针是一种较为常见的修辞。它是用前一句的结尾做后一句的开头,使邻接的两个句子上递下接、首尾蝉联。在古诗文中使用甚多。
英文Knowing it is not as good as liking it, and liking it is not as good as enjoying it.

收起