英语翻译包括课后练习题

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 03:04:27
英语翻译包括课后练习题
x[RH{کRye&TjkZ Hm%7`I>0 | ؖnI<ݲ0 P%(Y~=O?KuL_(+b^cRO? Q=ޭf{}M7qRL}?>|xglIV mcVH̺ DT^t^ P6ٓIE$zMmt` ]ɥ Yۖ" DBy)Z3!egr!J+ qweB _){rw 1M]d Jz_Œ{iX^Ņ=IF-nƲ{yǽ77ytɵN {du7i:y"A L9`ÝGD@T"{u{mYYc WebM-Cb!sqN!j].-\vg$ȑ.ՀS.ȭ- J zB1[jmo~VJڵs1x!=t^lN&˽Dowe.Z;kA\p"QmcMGȧe<,+3OE!@Gpc5Nc Ð 7.5d8@@\5 [0 ƽYofAd2K@N27 1ڣZTNh:c^'s  %t`$16Q ʱ>,$򛐙çrٸV^U⟨9inuf8Ѩ7D6jT[sS*@z@,"} ^9Scmr'ݐc9y4Q4`";k{ xJEZ-G2ɐhXB19$ʇ4雁(`[r4$%L!QQpb5CRSp} "Fm##x{R٭]Q1ܦ.e&^xM7y!p TV_BzyDY{D+dz417Q#B?2twn)oE#EHB>TbMGs|``nj)T? ɹ;GnNoeB;ʧ?^[=c8f}H}Eu8 <[ւ@WSԺ^wH=COXD&QA=ga`|\\ .| -! D}zrrܟr~?̑eޝYN٤:u OC QS9{e L 9=%ra5o?wG|ac1kF()xSv٤-w8mD{ߞ֝aH ٳE"u N_J*] j`XBʽH_vFMRn2P$I8" w5Y{wih^4"d: DNǀHT3[bz:rIֱs2@u bΤ![v/N$c\[p HEl zc*7ӅUjΤ3c}hI=t!M-m`B g;0:o"v_=._ Hb\0LrUR;JhM뗀A0O0UiKxc5vca5cj ~9s8.t>X ќT}[<'eEt<|Q\_Г&b.w4oGIf0KYM4ɻRMYI/L7W⯕Ţ ,{)凅V?Rx״_kKQ=*Lt!IǼr>U?W1g7H|B ٲ!z*lt*AR0atn𤶕WGkyG?~>=PY/G5pheSh t#d `*iyۛ{=&}9^B$^ќx v| uj-NcE89v6 L"|jÞmNVX$MnJ0k$agFS"UJDs{ٟnfطxE2-n;cOȥ61^kXp4RO0N^6܋_Paiqt_e>`ػ -#=bؚ]"DZaVgKmmŹG"%Ķ,>S> $IWP HNMȜL n`<`qF:lGۜ- eI>Z12d LYwI2*QzKK? iGrB:ԕi+QUѷnD% t2px+6*@h(}1ޟCPEfT^z)y"[XSoAx9OSR7/ &˜be.i u(bjz.hX7eFOҜ^)gr5V~xGDWkN5O k+>F'o,@ޔM]tbSIe eﳒT!uh:5%(~ '_"4=Y%krt>U(jGת\"h~bbEMPoXW'Xu+yt+e7^k/+f__V+77{S[o~x;^sS8Gpk)7'N gX @d>^c/\ 3QL'^"9- QzL5kbWjNy$Ncזge`6YJ(G+]Ֆj4+j&lu_#(>bύeXvŬ!zc}J_r}@ϲ eo ί.OJ1.Z٨`?ԂpFC$[W&zdצ \)#2)EoUk>L3.R2L9';0HSdc1qn,(bg 9'HE3mWRkR3PAIEV(RX6e7N Gr5y]fM!,(NKnۿ{-j@PpX+wFbPg{JNd@%Z2#(hݒ/\uԝd=&a\=i=t2b$`pFZ%ҁ*}#5AS* ?<bZEʪSN200[҇Oy35g81FtcY° *#)ZYyO!=hM^}JJĜ=s}S$nMf^P"y ր]~ɵgJ!Uᣞ.?\Qu׈S(l'&~7E{S(wW! w@ #kU#"t!OSO~gY/*\E0wuCAB74د4d:.*l*AgTOCd|1g9^8O}M_hS&W&|M+or盄S=;X5gT_KN _-'YJ_sc_s*]* &Ϲ_>ċJDk=XrG>}錯skk>@})L zGDN ~Eͱg3-X 5totNUIg7{ST86Ġ)bL /?TiՍ$g@4w(Ay6\nXKoyj4gН^u$B5=<ݦ#(h`$H˞_]g=g=_ZfgϜX=d}̗7m7Y%~ԲoN}?o<-;OKzzzW CH

英语翻译包括课后练习题
英语翻译
包括课后练习题

英语翻译包括课后练习题
一、作家和作品
刘义庆(403—444),南朝宋文学家.彭城(现在江苏徐州市)人.宋宗室,袭封临川王,曾任南兖州刺史.爱好文学,招纳文士.原有集,已佚.
《世说新语》原为8卷,今本作3卷,分德行、言语、政事、文学、方正、雅量、识鉴、赏誉等 36门,主要记晋代士大夫的言谈、行事,较多地反映了当时士族的思想、生活和清谈放诞的风气.鲁迅曾指出:“这种清谈本从汉之清议而来.汉末政治黑暗,一般名士议论政事,其初在社会上很有势力,后来遭执政者之嫉视,渐渐被害,如孔融、祢衡等都被曹操设法害死,所以到了晋代底名士,就不敢再议论政事,而一变为专谈玄理;清议而不谈政事,这就成了所谓清谈了.但这种清谈的名士,当时在社会上仍旧很有势力,若不能玄谈的,好似不够名士底资格;而《世说》这部书,差不多就可看做一部名士底教科书.”
二、译文
《咏雪》:一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文.忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多.”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞.”太傅高兴得笑了起来.道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子.
《陈太丘与友期》:陈太丘跟一位朋友约定一同出门,约好正午时碰头.正午已过,不见那朋友来,太丘不再等候就走了.太丘走后,那人才来.太丘的长子陈元方那年七岁,当时正在门外玩.那人便问元方:“你爸爸在家吗?”元方答道:“等你好久都不来,他已经走了.”那人便发起脾气来,骂道:“真不是东西!跟别人约好一块儿走,却把别人丢下,自个儿走了.”元方说:“您跟我爸爸约好正午一同出发,您正午不到,就是不讲信用;对人家儿子骂他的父亲,就是失礼.”那人感到惭愧,便从车里下来,想跟元方握手,元方连头也不回地走进了自家的大门.
三.答案
1.因为孩子是绽放光芒的天使,给人间带来幸福与阳光.而且是祖国的花朵.所以是金色花.我会将孩子比作天使
2.是想像妈妈默默奉献那样,默默爱妈妈.想和妈妈玩捉迷藏,孩子的好玩心理啊.
1.人生的风雨
2.我坐在母亲的身边就像荷叶护莲.保护想要保护的人
1.俄而
2.欣然
3.寒冷有雪的一天 家 谢太傅与其儿女 论雪
4.“撒盐空中差可拟.”“未若柳絮因风起.”第二句要好.撒盐固可见雪花之白,散雪之景.然代之以柳絮之轻盈,便突出了雪花轻坠的美丽.柳絮随风,漫空漫野,雪花飘散,无边无际.淡淡的一句,摹形拟色写景都是十分的妥贴,入妙传神.更可罕者,白雪纷纷是严寒的冬景,风中柳絮,拟合的是一派清新春景,景美,美景之中所蕴涵的春的希望更美.其一比拟,语味之深,意境之美,几使后人无可超越.咏絮,也成为一代才女的代称——不仅红楼中的世外仙姝林妹妹才堪咏絮,出尘的纳兰容若更将他真纯的思念寄予谢家庭院,梨花月里.
5.如何理解"公大笑乐"?
答:谢安所乐,在于裙钗不让须眉,侄女之诗才,更在侄子之上.

《陈太丘与友期》:陈太丘跟一位朋友约定一同出门,约好正午时碰头。正午已过,不见那朋友来,太丘不再等候就走了。太丘走后,那人才来。太丘的长子陈元方那年七岁,当时正在门外玩。那人便问元方:“你爸爸在家吗?”元方答道:“等你好久都不来,他已经走了。”那人便发起脾气来,骂道:“真不是东西!跟别人约好一块儿走,却把别人丢下,自个儿走了。”元方说:“您跟我爸爸约好正午一同出发,您正午不到,就是不讲信用;对人家...

全部展开

《陈太丘与友期》:陈太丘跟一位朋友约定一同出门,约好正午时碰头。正午已过,不见那朋友来,太丘不再等候就走了。太丘走后,那人才来。太丘的长子陈元方那年七岁,当时正在门外玩。那人便问元方:“你爸爸在家吗?”元方答道:“等你好久都不来,他已经走了。”那人便发起脾气来,骂道:“真不是东西!跟别人约好一块儿走,却把别人丢下,自个儿走了。”元方说:“您跟我爸爸约好正午一同出发,您正午不到,就是不讲信用;对人家儿子骂他的父亲,就是失礼。”那人感到惭愧,便从车里下来,想跟元方握手,元方连头也不回地走进了自家的大门。
《咏雪》:一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。
1.《咏雪》中“寒雪”“内集”“欣然”“大笑”等词语营造了一种怎样的家庭气氛?从上下文看,“儿女”的含义与今天有什么不同?
2.《陈太丘与友期》中“君”“尊君”“家君”的称谓有什么不同?元方“入门不顾”是否失礼?说说你的看法。
设题意图是使学生熟悉课文内容,并感知文章语言精练的特点。本文不是标准的书面体,只能算古白话,但文章不长,两则加起来不足二百字,读读背背,有助于语感的培养。
1.第一问是开放性的,说“家庭气氛”也不限于列出的那些词语,能从整体上感知此刻的家庭气氛更好。答案可从“融洽”“欢快”“轻松”中任择一两个。
第二问:“儿女”犹言子侄辈,指家中年轻一代人。今之“儿女”则专指子女。按:“儿女”在古诗文中亦有专指子女的用法,如杜甫“遥怜小儿女,不解忆长安”(《月夜》)“昔别君未婚,儿女忽成行”(《赠卫八处士》)诸句中,“儿女”皆指子女。
2.第一问是常识性的,有这类常识,读文言文才不至于弄错人称。“君”是有礼貌地称呼对方,犹今之“您”。“尊君”“家君”的用法见课文注释。

收起

一个寒冷的下雪(小雪)天,谢太傅把家人聚在一起开家庭议会,就是跟自己的儿女们的人谈诗论诗文。忽然间,雪下得又大又急了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿(即谢郎)说:“跟一把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作柳絮凭借着风在漫天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。
第二个
陈太丘跟一个朋友约定一同出...

全部展开

一个寒冷的下雪(小雪)天,谢太傅把家人聚在一起开家庭议会,就是跟自己的儿女们的人谈诗论诗文。忽然间,雪下得又大又急了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿(即谢郎)说:“跟一把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作柳絮凭借着风在漫天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。
第二个
陈太丘跟一个朋友约定一同出门,时间是中午。可等到了中午,还不见那朋友来,太丘不再等候就走了。太丘走后,那个人才来。太丘的长子陈元方(即陈迹)那年七岁,当时正在门外玩。那人便问元方:“你爸爸在家吗?”元方答道:“我父亲等你好久都不来,他已经走了。”那人便发起脾气来,恨骂道:“你父亲真不是个东西!跟别人约好一块儿走,却把别人丢下,自个走了。” 元方却说说:“您跟我爸爸约好中午一同出发,您却迟到,着就是不讲信用;对人家儿子骂他的父亲,着就是不礼貌。”那人感到惭愧,便从车里走下来,想跟元方握手道歉,元方不理那人连头也不回地走进了自家的大门。

收起

译文
《咏雪》:一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。
《陈太丘与友期》:陈太丘跟一位朋友约定一同出门,约好正午时碰头。正午...

全部展开

译文
《咏雪》:一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。
《陈太丘与友期》:陈太丘跟一位朋友约定一同出门,约好正午时碰头。正午已过,不见那朋友来,太丘不再等候就走了。太丘走后,那人才来。太丘的长子陈元方那年七岁,当时正在门外玩。那人便问元方:“你爸爸在家吗?”元方答道:“等你好久都不来,他已经走了。”那人便发起脾气来,骂道:“真不是东西!跟别人约好一块儿走,却把别人丢下,自个儿走了。”元方说:“您跟我爸爸约好正午一同出发,您正午不到,就是不讲信用;对人家儿子骂他的父亲,就是失礼。”那人感到惭愧,便从车里下来,想跟元方握手,元方连头也不回地走进了自家的大门。
课后练习
一 在熟读的基础上背诵这两篇短文,并回答下列问题。
1.《咏雪》中“寒雪”“内集”“欣然”“大笑”等词语营造了一种怎样的家庭气氛?从上下文看,“儿女”的含义与今天有什么不同?
2.《陈太丘与友期》中“君”“尊君”“家君”的称谓有什么不同?元方“入门不顾”是否失礼?说说你的看法。
二 解释下列各句中加下划线的词。
1.俄而雪骤,公欣然曰
2.撒盐空中差可拟
3.未若柳絮因风起
4.太丘舍去,去后乃至
5.与人期行,相委而去
三 用“撒盐空中”和“柳絮因风起”来比拟“大雪纷纷”,你认为哪个更好?为什么?你还能说出一两个形容飞雪的好比喻吗?
答案
1.开放性题,能从整体上感知此刻的家庭气氛更好。答案可从“融洽”“欢快”“轻松”中任择一两个。
“儿女”犹言子侄辈,指家中年轻一代人。今之“儿女”则专指子女。按:“儿女”在古诗文中亦有专指子女的用法,如杜甫“遥怜小儿女,不解忆长安”(《月夜》)“昔别君未婚,儿女忽成行”(《赠卫八处士》)诸句中,“儿女”皆指子女。
2.。“君”是有礼貌地称呼对方,犹今之“您”。“尊君”“家君”的用法见课文注释。
二.
1.“俄”,又常与“而”“顷”诸字连用,皆片刻义。“欣然”,高兴地。然,语助,无义;或作“……的样子”。
2.“拟”,比、比拟。这是古义。唐以后才有准备、打算义,如“比拟好心来送喜”(唐代民歌),“也拟泛轻舟”(宋李清照词《武陵春》)。
3.“未若”,比不上。
4.“乃”,这里是“才”的意思。按:此字用法较多,学生刚接触文言文,切忌多讲,碰上一种说一种最好。
5.“期”,约会、约定。“委”,舍弃。
三.
最后一问可能有一定的难度,学生能自创比喻更好,如果想不出,也可以引下面这首诗为例,让学生说说诗中对飞雪的比喻好在哪里。
春 雪 韩愈
新年都未有芳华,二月初惊见草芽。
白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。

收起

《咏雪》
一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚集在一起,跟子侄辈们谈论诗文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。(那个女孩)道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。
《陈太丘与友期》
陈太丘和朋友预先约定好一起出行,约定...

全部展开

《咏雪》
一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚集在一起,跟子侄辈们谈论诗文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。(那个女孩)道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。
《陈太丘与友期》
陈太丘和朋友预先约定好一起出行,约定在中午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈太丘便不再等候友人而离开了。当他离去以后,他的朋友才来到。陈太丘的儿子陈元方当时年仅七岁,正在家门外做游戏。客人问他:“你的父亲在家不在?”陈元方回答说:“父亲等待您很长时间而您却没有来到,已经离去了。”客人便发怒说道:“不是人啊!和人家约好一起出行,却抛弃人家而离去。”陈元方说:“您与我父亲约定在中午时分见面,中午不到,这就是没有信用;对着人家儿子骂他的父亲,这便是没有礼貌。”客人感到很惭愧,便从车里下来,想拉远方的手,远方走回家不去理他。
刘义庆(403—444),南朝宋文学家。彭城(现在江苏徐州市)人。宋宗室,袭封临川王,曾任南兖州刺史。爱好文学,招纳文士。原有集,已佚。
《世说新语》原为8卷,今本作3卷,分德行、言语、政事、文学、方正、雅量、识鉴、赏誉等 36门,主要记晋代士大夫的言谈、行事,较多地反映了当时士族的思想、生活和清谈放诞的风气。

收起

一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚在一起,跟子侄辈(哥哥的子女)的人讲解诗文。不久,雪下得很大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。她就是谢太傅的长兄无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。
本文通过写咏雪,表现了谢道韫的聪明智慧,才华出众.也有的说赞扬了这两个人的聪...

全部展开

一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚在一起,跟子侄辈(哥哥的子女)的人讲解诗文。不久,雪下得很大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。她就是谢太傅的长兄无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。
本文通过写咏雪,表现了谢道韫的聪明智慧,才华出众.也有的说赞扬了这两个人的聪明,尤其是女儿
陈太丘跟一个朋友约定一同出门,他们约好中午时碰头。过了中午,朋友还没有来到,陈太丘便不再等候就离开了。他走了以后,朋友才来。太丘的长子陈元方那年七岁,当时正在门外玩。朋友便问元方:“你父亲在家吗?”元方答道:“我父亲等你好久,你却还没来,他就离开了。”朋友勃然大怒道:“真不是人哪!跟别人约好一块儿走,却把别人丢下,自己走了。” 元方说:“您跟我父亲约好中午一同出发,到了中午您却没到,就是不讲信用;对人家儿子骂他的父亲,就是没有礼貌。”朋友感到惭愧,便从车里下来,想跟元方握手致歉,元方却连头也不回地走进了自家的大门。
课后练习
一 在熟读的基础上背诵这两篇短文,并回答下列问题。
1.《咏雪》中“寒雪”“内集”“欣然”“大笑”等词语营造了一种怎样的家庭气氛?从上下文看,“儿女”的含义与今天有什么不同?
2.《陈太丘与友期》中“君”“尊君”“家君”的称谓有什么不同?元方“入门不顾”是否失礼?说说你的看法。
二 解释下列各句中加下划线的词。
1.俄而雪骤,公欣然曰
2.撒盐空中差可拟
3.未若柳絮因风起
4.太丘舍去,去后乃至
5.与人期行,相委而去
三 用“撒盐空中”和“柳絮因风起”来比拟“大雪纷纷”,你认为哪个更好?为什么?你还能说出一两个形容飞雪的好比喻吗?
答案
1.开放性题,能从整体上感知此刻的家庭气氛更好。答案可从“融洽”“欢快”“轻松”中任择一两个。
“儿女”犹言子侄辈,指家中年轻一代人。今之“儿女”则专指子女。按:“儿女”在古诗文中亦有专指子女的用法,如杜甫“遥怜小儿女,不解忆长安”(《月夜》)“昔别君未婚,儿女忽成行”(《赠卫八处士》)诸句中,“儿女”皆指子女。
2.。“君”是有礼貌地称呼对方,犹今之“您”。“尊君”“家君”的用法见课文注释。
二.
1.“俄”,又常与“而”“顷”诸字连用,皆片刻义。“欣然”,高兴地。然,语助,无义;或作“……的样子”。
2.“拟”,比、比拟。这是古义。唐以后才有准备、打算义,如“比拟好心来送喜”(唐代民歌),“也拟泛轻舟”(宋

收起