英语翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 22:35:37
xSnA-GKN$xQ.րffqY [`80ivaECWu{Uvo1LՄom!Q(Hʅ KcWz%$\ k=^B 8A?A%I*WE &FEvޱ^k8 IR)fjQvQ#*# &EuY]e+J
˸[bz;85LLЛW-f
^Tf̩Iq { ɇq]F&T[2@=xxnB{pGId $`!'Ω6-SխoE3jIyCҵ30֫Qބ|;B^!ЉgdAEr9"`F9=8BwY?*>mi!5y[ }kp8NYNR/9svxxΛ9
9*oZR22M6=n"b2ʐT rm%.iyoy373ʉͯޡ5i`F-u` 7G>⊂ ~whH=*V~
英语翻译
英语翻译
英语翻译
字面意思:我爱你 不是因为你是谁 而是我在你面前可以是谁
进一步:我爱你 不是因为你是谁 而是因为在你面前我能知道我是谁(能够认清自己,找回自我)
含义:我爱你 不是因为你拥有什么 而是因为拥有了你 我才完整 (才知道自己是谁)
我爱你并不是因为你是谁,二十为了你之前的我自己
这句话典型的 Chinglish, chinese-english
太中午了,全是语法错误
我爱你不是因为你是谁,而是我在你面前
我爱你,不管你是谁,只是因为我在你身边。
I love you not for who you are, but for who I am before you.
我爱你不是因为你是谁,而是我在你面前谁
(有点像那句:我爱你不是因为你是谁,而是因为我在你面前你却不知道我爱你)
哈哈```有趣~被暗恋了吧
我在你面前的自己..
但是这句话不通。。。
你问过一次吧~
记得原句是I love you not because of who you are ,but who I am with you! 我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。