英语翻译"此情可待成追忆,只是当时已惘然"译成英文怎么说?要地道一点的,不然老外看不明白,最好能把意境给表达地传神一些,同样翻译成诗歌的形式

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 05:17:39
英语翻译
xݑ[N@2 hpn`( )bA ŐpQb1&b ΙqNW/ɗόjD}&)߭ |@%v]*{ς6tl n GH}+p*#XbR;\:boJpJlჺ@&pՠ챑}$[n|r/c;0\[FV ӆ gm<5]LX$$͔>8K-tBNSa $a%:Ģrg.9ʐ"'j2z)5~ib* 7oat@

英语翻译"此情可待成追忆,只是当时已惘然"译成英文怎么说?要地道一点的,不然老外看不明白,最好能把意境给表达地传神一些,同样翻译成诗歌的形式
英语翻译
"此情可待成追忆,只是当时已惘然"译成英文怎么说?要地道一点的,不然老外看不明白,最好能把意境给表达地传神一些,同样翻译成诗歌的形式

英语翻译"此情可待成追忆,只是当时已惘然"译成英文怎么说?要地道一点的,不然老外看不明白,最好能把意境给表达地传神一些,同样翻译成诗歌的形式
This feeling can be treated into the palimnesis, just already dejected at that time

This feeling can treat recall,
be just at that time already disconsolate