司马光救友的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 13:41:03
司马光救友的翻译
xVnV.IB^v#xdQði=LJDz؎cˢh%%WFH( E"y̹w̜atkL;T4x)ɧُk[U}ŀޅ&RJ?'7͏=;]Z'gx@.^0m(Ј^cf`@ē:o!ERx٦7<{Xb,<Ox`)]ސ1y_ 3;gnH0Z Pk ''<4Q*_@w='Byv.22=xx k}Ay=@KPue)% U:O%~E\Pқ⏲{/c/Mgyi'cLW`оTJ1*L0ݕј*'&FԖqmLN)eND4.{gyT SVȇe>-7!Ԋ R݋u(YP=ۆwdZh7h 0wN@˒?a1܇0-j7B@5aⰐW AYH?=3UAbX"#pBMV:.T/yWs=fTPܵYR?-9fgN!Y`(}}*ęq$X 0 1}/lEiqXj瓕`XFk;[ Dg }Y? IǓFK^E+t>=G5O `vW KU@"o*A$TR т1K)*4*d|σX4Z^&{ѐ淘ki{c痷RLzfc稿ԓ[ٽ~ߘ쬬=KZWY$IU4cʓP7K|gy"e!

司马光救友的翻译
司马光救友的翻译

司马光救友的翻译
司马光破瓮救友
光(司马光)生七岁,凛然(严肃庄重的样手)如成人,闻讲《左氏春秋》(又称《春秋左氏传》,相传是春秋时期左丘明撰),爱之(指代《左氏春秋》),退(回去)为家人讲,即了(懂得)其大指(同“旨”,主要意思).自是(从此)手不释(放下)书,至(甚至)不知饥渴寒暑.群儿戏于(在)庭(院子),一儿登瓮,足(指失足)跌没(沉没)水中,众皆弃去(抛下那小孩逃去了),光持(拿)石击瓮破之(指代瓮),水迸(涌出),儿得活.(选自《宋史》)
司马光7岁的时候,就好象成年人一样稳重,听到别人讲述<左传>后,非常喜欢,放学后就自己讲给家里人听,对讲述人的理解非常透彻,从此后就很喜欢看书,甚至连饥渴寒暑都毫不在意.和一群儿童在庭院里面玩耍,一个小孩爬大缸子,失足掉进缸里积水中,大家都吓跑了,司马光却拿起石头把缸子打碎,缸里的水流出来,小孩子得救了.

司马光破瓮救友
光(司马光)生七岁,凛然(严肃庄重的样手)如成人,闻讲《左氏春秋》(又称《春秋左氏传》,相传是春秋时期左丘明撰),爱之(指代《左氏春秋》),退(回去)为家人讲,即了(懂得)其大指(同“旨”,主要意思)。自是(从此)手不释(放下)书,至(甚至)不知饥渴寒暑。群儿戏于(在)庭(院子),一儿登瓮,足(指失足)跌没(沉没)水中,众皆弃去(抛下那小孩逃去了),光持(拿)石击瓮破之(指...

全部展开

司马光破瓮救友
光(司马光)生七岁,凛然(严肃庄重的样手)如成人,闻讲《左氏春秋》(又称《春秋左氏传》,相传是春秋时期左丘明撰),爱之(指代《左氏春秋》),退(回去)为家人讲,即了(懂得)其大指(同“旨”,主要意思)。自是(从此)手不释(放下)书,至(甚至)不知饥渴寒暑。群儿戏于(在)庭(院子),一儿登瓮,足(指失足)跌没(沉没)水中,众皆弃去(抛下那小孩逃去了),光持(拿)石击瓮破之(指代瓮),水迸(涌出),儿得活。(选自《宋史》)
司马光7岁的时候,就好象成年人一样稳重,听到别人讲述<左传>后,非常喜欢,放学后就自己讲给家里人听,对讲述人的理解非常透彻,从此后就很喜欢看书,甚至连饥渴寒暑都毫不在意.和一群儿童在庭院里面玩耍,一个小孩爬大缸子,失足掉进缸里积水中,大家都吓跑了,司马光却拿起石头把缸子打碎,缸里的水流出来,小孩子得救了.

收起

Sima Guang rescue a friend
或者:Sima guang save friends

司马光破瓮救友
光(司马光)生七岁,凛然(严肃庄重的样手)如( 是 )成人,闻讲《左氏春秋》(又称《春秋左氏传》,相传是春秋时期左丘明撰),爱之(指代《左氏春秋》),退(回去)为家人讲,即了(懂得)其大指(同“旨”,主要意思)。自是(从此)手不释(放下)书,足(失足)跌没(沉没)水中,众皆(都)弃去(抛下那小孩逃去了),光持(拿)石击瓮破之(指代瓮),水迸(涌出),儿得活。(选自《宋...

全部展开

司马光破瓮救友
光(司马光)生七岁,凛然(严肃庄重的样手)如( 是 )成人,闻讲《左氏春秋》(又称《春秋左氏传》,相传是春秋时期左丘明撰),爱之(指代《左氏春秋》),退(回去)为家人讲,即了(懂得)其大指(同“旨”,主要意思)。自是(从此)手不释(放下)书,足(失足)跌没(沉没)水中,众皆(都)弃去(抛下那小孩逃去了),光持(拿)石击瓮破之(指代瓮),水迸(涌出),儿得活。(选自《宋史》)

收起