英语翻译有一种女人如月亮,她没有太阳般的热情似火,光彩夺目,也没有繁星般的流光溢彩,扑朔迷离,她有的只是寂静中绽放的一抹温柔,一丝清亮,在你身边不经意地掠过,轻轻地,甚至没有惊动

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/01 17:30:31
英语翻译有一种女人如月亮,她没有太阳般的热情似火,光彩夺目,也没有繁星般的流光溢彩,扑朔迷离,她有的只是寂静中绽放的一抹温柔,一丝清亮,在你身边不经意地掠过,轻轻地,甚至没有惊动
xWKSG+S2?@*SW%rI#ijWEOeWAHycggwu_H`N*8vg{z -ފ7ExaX)je'o#ae2SR cMk~'\ƢwxhDo/zUiP]6Qu8_60 G2(?D 0fބjc4՛QT5_ (K6:h>koj?τc3>xNиYhn!1VSj@zዂ52-#c{(MVXwZmZK+x4: ~7[V3O(4rnAZ6w$`qG Cn?*ﰪJj|Fh7KK Zދ'v$$ VkY.*o=To~# tюY ^>QV\{Wl aS;4(f)|gz <jƇ l3>(Skjr(2&rƇOf[4}vFwl9|4 ySmܟ{D}.ڃh? jw*ģMmB·ijq7hC,0!k? +ڪnUP_aVFnfˉAa&'쾾EsGe,v>K =gS^֗L`!ܱ! WX~7U~}mD50k|S"e_zT(Ej;^s%ƉNr)I'DA4NE"l)8 /QF&)N,5! Tc;C6YN#?qt.O_ic{h~PfD9Ǥ^-O@Vڞs۸Ei vnCKd)%Y:i9??? rxy$Qs1GO^  -_#׶hY/b߁Nb08 6,@ (ӎARsHұ4\vYevS[pUzhV,ړBVx)H|ǮHymԯhchd;co= (sA!]1=L\yf_k9`QHayQok{9<Ǧͣ~~G/A#DO:>v鞏'>9}Ot~XN})oBA9A@11.GA^HBQi4u!F: )/dy&&;#a >Jſ%ZtwиD %I<ua,M. VLT]`ôB^,GtHIvK-oZ *`#M!=7 SsdV<}jdh( 80 AB~:1UC@CxUzЁ4OH\5 D! =SCi,l&Ӯ >/HOV} 81EG@l K^4-ug(9G3|0{Iu}i&˄`B:w˥Q'u%ٌ"4Czr:1{}8I3 r4Az9g G r^Y1St:>U_qXE.5W:X'+rhEΞș'h"SEX33TI%rnB4zӿ#{

英语翻译有一种女人如月亮,她没有太阳般的热情似火,光彩夺目,也没有繁星般的流光溢彩,扑朔迷离,她有的只是寂静中绽放的一抹温柔,一丝清亮,在你身边不经意地掠过,轻轻地,甚至没有惊动
英语翻译
有一种女人如月亮,她没有太阳般的热情似火,光彩夺目,也没有繁星般的流光溢彩,扑朔迷离,她有的只是寂静中绽放的一抹温柔,一丝清亮,在你身边不经意地掠过,轻轻地,甚至没有惊动那些悄然开放的花朵.但是,如果你清下心来,在雾迷岚静之中仔细感受,你会沉醉在那一片如水的月光中.
月亮女人的笑是柔柔的.“巧笑倩兮,美目盼兮”的韵致迷人又不张扬,空灵又不虚幻,就象在幽谷中静静绽放的蓝色花朵,当风轻柔地吹过,便会欢喜地吐露她的芬芳,诉说她的故事,无论是蓝天白云还是斜阳落辉,你会听到月亮女人轻轻的笑声,这笑声如同天籁,洗耳洗心.
感谢楼下两位的回答,不过貌似过于简单了点,能不能有高手翻的更优美一些呢?文风类似于以下最好。There is a kind of woman---moony woman,she has no sun-like hearted enthusasms and dazzling brillant......

英语翻译有一种女人如月亮,她没有太阳般的热情似火,光彩夺目,也没有繁星般的流光溢彩,扑朔迷离,她有的只是寂静中绽放的一抹温柔,一丝清亮,在你身边不经意地掠过,轻轻地,甚至没有惊动
A woman is like the moon,she didn't like the fire,brilliant,nor the stars of excessive,complicated,she was still in blossom a gentleness,a clear,beside you inadvertently,gently,not even the flower that quietly open stirred.However,if you get in the fog,clear among fans haze static feeling,you will be intoxicated carefully in the water in the moonlight.
The moon is soft laugh woman."QiaoXiaoQianXi MeiMuPanXi" charm,charm and not make public,empty again not illusory,just like in the valley of blue flowers blooming stealthily,when the wind is blowing gently,will be glad to confide her fragrance,telling her story,blue sky and white clouds or LaHui setting,you'll hear the softly,this woman like sounds of laughter laughter,wash our ears to wash.

有一种女人如月亮,她没有太阳般的热情似火,光彩夺目,也没有繁星般的流光溢彩,扑朔迷离,她有的只是寂静中绽放的一抹温柔,一丝清亮,在你身边不经意地掠过,轻轻地,甚至没有惊动那些悄然开放的花朵。但是,如果你清下心来,在雾迷岚静之中仔细感受,你会沉醉在那一片如水的月光中。
月亮女人的笑是柔柔的。“巧笑倩兮,美目盼兮”的韵致迷人又不张扬,空灵又不虚幻,就象在幽谷中静静绽放的蓝色花朵,当风轻柔地吹...

全部展开

有一种女人如月亮,她没有太阳般的热情似火,光彩夺目,也没有繁星般的流光溢彩,扑朔迷离,她有的只是寂静中绽放的一抹温柔,一丝清亮,在你身边不经意地掠过,轻轻地,甚至没有惊动那些悄然开放的花朵。但是,如果你清下心来,在雾迷岚静之中仔细感受,你会沉醉在那一片如水的月光中。
月亮女人的笑是柔柔的。“巧笑倩兮,美目盼兮”的韵致迷人又不张扬,空灵又不虚幻,就象在幽谷中静静绽放的蓝色花朵,当风轻柔地吹过,便会欢喜地吐露她的芬芳,诉说她的故事,无论是蓝天白云还是斜阳落辉,你会听到月亮女人轻轻的笑声,这笑声如同天籁,洗耳洗心。
Have a woman such as the moon, she did not like Some Like It Hot sun, dazzling, nor stars like Ambilight, bewildering, there is only silence in her blooming gentle touch, a ray of clear, before you inadvertently swept around However, gently, quietly did not even bother opening up those flowers. However, if you are under the heart-ching, in the fog-lan static among fans feel carefully, you will indulge in a piece of water in the moonlight.
The Moon woman's laughter is the柔柔. "巧笑倩兮, hope美目Come" and without韵致charming unassuming, dense not illusory, as in the valleys in the quiet blue flowers bloom, when the wind gently blowing, they will happily tell her scent, to tell her story, whether it is blue sky and white clouds or the setting sun drop-fai, you will hear the laughter of the moon a woman gently, this laughter as Teana, ear wash to wash the heart.

收起

f

A woman is like the moon, she didn't like the fire, brilliant, nor the stars of excessive, complicated, she was still in blossom a gentleness, a clear, beside you inadvertently, gently, not even the f...

全部展开

A woman is like the moon, she didn't like the fire, brilliant, nor the stars of excessive, complicated, she was still in blossom a gentleness, a clear, beside you inadvertently, gently, not even the flower that quietly open stirred. However, if you get in the fog, clear among fans haze static feeling, you will be intoxicated carefully in the water in the moonlight.
The moon is soft laugh woman. "QiaoXiaoQianXi MeiMuPanXi" charm, charm and not make public, empty again not illusory, just like in the valley of blue flowers blooming stealthily, when the wind is blowing gently, will be glad to confide her fragrance, telling her story, blue sky and white clouds or LaHui setting, you'll hear the softly, this woman like sounds of laughter laughter, wash our ears to wash.

收起

sosdfjiicicjicskdfjfisafsdfkfjifffffffffffffffff

英语翻译有一种女人如月亮,她没有太阳般的热情似火,光彩夺目,也没有繁星般的流光溢彩,扑朔迷离,她有的只是寂静中绽放的一抹温柔,一丝清亮,在你身边不经意地掠过,轻轻地,甚至没有惊动 月亮有没有太阳大谁大 英语翻译女的很现实的,房子买了,还要车,车我给买了,人家要登月车,我把老婆送上月亮了,人家说,要飞向太阳,我心想,她什么时候化了,她就消停了,男人喜欢听女人说,我要,最怕女人说的也是, 你如太阳般不可或缺.对下一句有月亮的. 英语翻译爱着月亮的太阳 一部港片中..有3个女人..一个叫太阳..一个叫月亮..一个叫星星的电影...求! 男人应该努力像太阳一样,但女人却不一定要当月亮、、月亮的意思 怎样给幼儿园的小朋友解释月亮是什么样子?月亮上有什么?月亮会发光吗?太阳是什么样子?如果没有太阳地球会是什么样? 对应月亮潮汐的是?月亮有潮汐.那对应月亮潮汐的太阳是什么呢?如果没有那么请说明一下为什么没有? 有没有像月亮的石头如题 天上有几个太阳,有几个月亮,还有几个星星.光说出有几个太阳的,和说出月亮的没有得分. 太阳到月亮的距离有多远? 描写太阳和月亮的词有 朔日是不是指没有太阳?朔月指没有月亮?有没有关于朔日或朔月的传说? 一些事物的不同叫法,诸如天空,太阳,月亮等等天空,太阳,月亮我都已经知道了,有没有其他一些事物或名词的另外叫法! 太阳与月亮有没有可能同时出现? 阴天没有晴天有,两边没有中间有,月亮没有太阳有,冬天没有春天有 阴天没有晴天有,两边没有中间有,月亮没有太阳有,冬天没有春天有