木兰从军翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/23 21:43:51
木兰从军翻译
xWrJyW':0[f"b$ eTa=[DPڎ`rb>=h1}*NN=T6ߢVdG3sS`,jlݸ<Hvt  9с覈=fƨ"`y?> o\gΎ~!ۋn E1h2dGM1:~A ,;x lĢ![seu/k"@ *ͩv8e:J@6LrtĶHx6?}X@BfLXMNNL߰f*rqס1#И>q[Vxf.D/ 5dQ;Zܨ~9 >YIqgP± a@;p? ɨ7`X-¾Yo]1}E @wU$ZlrdxLzŠ yAK˹OyA?rb.Vdm.(zmY\VZ t! C86),Kz\ GI2.6dR8Ape7iD 4Oq1G3&vgg1[5ؠ3 7j mW ʢ<Ǵ><~.!9"O"?gF yǏެsspϛ*:II@iB™Ie X*;O|[Lk,2 ,XmHfh찖bµV /3ueMGtXk,:![Ft*s4:UjuZw9?"X-2O|$|{hɢj Z1:C/cD( %,ZΕ*/X g#9B죇(CK=[[tS- Cn?"rѡ8w%ʼnoOqܘj\{K{p%e3+ R9_IYp~ǏSm

木兰从军翻译
木兰从军翻译

木兰从军翻译
正文:
唧唧复唧唧,木兰当户织.不闻机杼声,唯闻女叹息.问女何所思?问女何所忆?女亦无所思,女亦无所忆.
昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名.阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征.
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭.朝辞爷娘去,暮宿黄河边.不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅.旦辞黄河去,暮至黑山头.不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾.
万里赴戎机,关山度若飞.朔气传金柝,寒光照铁衣.将军百战死,壮士十年归.
归来见天子,天子坐明堂.策勋十二转,赏赐百千强.可汗问所欲,“木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡.”
爷娘闻女来,出郭相扶将.阿姊闻妹来,当户理红妆.小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊.开我东阁门,坐我西阁床.脱我战时袍,著我旧时裳.当窗理云鬓,对镜贴花黄.出门看火伴,火伴皆惊惶.同行十二年,不知木兰是女郎.
“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌!”
翻译:木兰辞
叹息声一声连着一声,木兰姑娘当门在织布.织机停下来机杼不再作响,只听见姑娘在叹息.问问姑娘你这样叹息是在思念什么呢?(木兰回答道)姑娘我并没有思念什么.昨夜我看见征兵文书,知道君王在大量征募兵士,那么多卷征兵文书,每一卷上都有父亲的名字.父亲没有长大成人的儿子,我木兰没有兄长,我愿意去买来马鞍和马匹,从现在起替代父亲去应征.
在东市上买来骏马,西市上买来马鞍和鞍下的垫子,南市上买来马嚼子和缰绳,北市上买来长马鞭.早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河汹涌奔流的哗哗声.早上辞别黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马啾啾的鸣叫声.
行军万里奔赴战场作战,翻越关隘和山岭就象飞过去那样迅速.北方的寒风中传来刁斗声,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍.将士们经过无数次出生入死的战斗,十年之后才得胜而归.
胜利归来朝见天子,天子坐上殿堂(论功行赏).记功授爵木兰是最高一等,得到的赏赐千百金以上.天子问木兰有什么要求,木兰不愿做尚书郎这样的官,希望骑上一匹千里马,借助它的速度送我回故乡.
父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊.打开我闺房东面的门,坐在我闺房西面的床上,脱去我打仗时穿的战袍,穿上我以前女孩子的衣裳,当着窗子整理象乌云一样柔美的鬓发,对着镜子在额上贴好花黄.出门去见同去出征的伙伴,伙伴们都很吃惊都说我们同行十二年之久,竟然不知道木兰是女孩子.
提着兔子的耳朵悬在半空中时,雄兔的脚喜欢乱骚乱扑腾,雌兔的两眼老是眯缝着,当它们挨着一起在地上跑的时候,又怎能分辨得出谁雄谁雌呢?