翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 00:01:12
翻译
xUTmr8jrT2s $'>W0CWlL2nIrmřݝ*JZ~8gŽ=":'Umgѽ'+68E<+='(D<<|zϧ6 pF4&8ўZN>{jEYE~l NrV*CG*3*;Ta4p- >H(RWT\*̓U;SGl(U-7 oEny˟%1HN"VgshC5ePӅ0*JD;]i;3QWsW > j`TpU꧚3~,)8ༀpDʌIkCy:تS*Ln1~z{i&2mGx\1lւD8hLh5p> Jj.&Oo}C0 taX^bLA`lQBRa$"+<[ owiy؟2VqFYoSmHb&}daA|q$fu{-Miܪ

翻译
翻译

翻译
在七百里长的三峡中,两岸群山连绵,没有一点空缺的地方.
重重叠叠的岩峰像屏障一样,遮盖住了蓝天和太阳.
如果不是正午,看不见太阳,如果不是半夜,看不见月亮.
到了夏天,江水暴涨,漫上两岸的山陵,上下航行的船都阻隔断了.
(如果)有皇帝的命令要紧急传达,有时早上从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里,即使是骑着奔驰的骏马,驾着长风,也不如船行得快啊.
春冬季节,白色的急流,回旋着清波;碧绿的深潭,映出了(山石林木)的倒影.
极高的山峰上长着许多奇形怪状的古柏,悬挂着的泉水瀑布,从它们中间飞泻、冲荡下来,水清、树茂、山高、草盛,的确有很多趣味.
每逢秋雨初晴或者降霜的早晨,树林山涧里一片清冷寂静,常常有一些高处的猿猴拉长了声音在叫,叫声连续不断,音调凄凉怪异,空荡的山谷里传来回声,悲哀婉转,很长时间才消失.
所以打鱼的人唱道:“巴东三峡中巫峡最长,猿猴鸣叫几声我的眼泪就沾湿了衣裳.”