英语翻译It worth remembering,hower,that though a clean copy fresh off a printer may look terrific,it will read only as well as the thinking and writing that have gone into it.(该句出自2008年全国硕士研究生考试英语真题排序的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 13:30:59
英语翻译It worth remembering,hower,that though a clean copy fresh off a printer may look terrific,it will read only as well as the thinking and writing that have gone into it.(该句出自2008年全国硕士研究生考试英语真题排序的
xTN@#*Ħ~-BK%$M ) B!WVBPJuSJ;s9s& r#&y^`¢n*ʼ2?ZlVREŐLU6T*0UL%1,q0//AT'6MI"k(ӠǢK /5UZlہEC3*R`V):hf九 -Ќ+2oR玦t[6=<VB[C.+S/Ă׿ÓUzd\H,Fk,2n")ʈmgخ{*s/w|m#FaH$ⓐh)3fon{kRq >Ol 6lۭ!,jc%ͻ4{)\{3mѫD^ lW- ^ ?@Z=& QJ #\pL(tt*!R͝~]gc{^ [[[AhXx8+? pO0Z%=qSuq_Ơ?$

英语翻译It worth remembering,hower,that though a clean copy fresh off a printer may look terrific,it will read only as well as the thinking and writing that have gone into it.(该句出自2008年全国硕士研究生考试英语真题排序的
英语翻译
It worth remembering,hower,that though a clean copy fresh off a printer may look terrific,it will read only as well as the thinking and writing that have gone into it.
(该句出自2008年全国硕士研究生考试英语真题排序的【C】选项,我买的参考书给出的译文是:“然而,值得注意的是虽然从打印机里出来的稿子看上去很漂亮,但只有文章的思想内容和表达方式好,文章才能好.”
我还是没有能真正根据参考译文深刻理解as well as 在这里的意思(或者说意味),望高人指教.

英语翻译It worth remembering,hower,that though a clean copy fresh off a printer may look terrific,it will read only as well as the thinking and writing that have gone into it.(该句出自2008年全国硕士研究生考试英语真题排序的
as ... as ,同级比较结构, 要与well构成的习惯用法'as well (as sth) 除了,也'相区别,
It will read only as well as the thinking and writing
它(将) 读着 仅仅 一样 好 (与...比) 思想 和 写作(法)
字面:
读起来,它仅仅与思想内容和写作手法一样好.(言外之意, 它读起来不会象外观那样terrific)
that have goine into it. 贯穿于其中的.