英语翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/06 07:56:37
英语翻译
xX[rIJ/oa-c>z0@W#$X<  TnV֗fu"AU}{9?ܣH}ŻޟCnJyo]ij݅J3ʢoӡrZZk2IxlϮz[+r 󜅷+{\D?H3=Ցg`[G=EBN)Dkcfa맟 E;f_Ŵ ,#(\|3;:4gB%KEFdc_>X , ;ű g3r%u9r\9 `!~>v&D丑! J7eQ-+b)𳖘WP4W_x Trx G9gAϠ HU]LW%g\tW9ST ~1|'O%(S~X8k[Ji:[fG1ik(iP_q)*DE}77B?|ZL/>ZeM'9"kԀ xVb܂[>Nxquq Ík,0ٌ)4w]ZJ2\B~Zs9L} W#]aSء9 ss}^-mg𧧥9sΠ9:jIS('CA M1.z z!a7@̒zc.x;fpۺoEs=nCOd;|i٪00!Q:F8a c#}^E&n""*([COF*zM76_L~Ta 1b ,/sduƳ4?z;^<<1pE~-dW1z@#c*~VV;4_S?]l/44!KW'GU)M8ē,u# PIsNߏmJ5)w3tf֠qؿZJqJ1i/sLoclj㐦Αd/@r)2mȫ U1 2Gz9rv_Cw[)jKө)׳{-'u TNJ8 Ͱ:(=%l/ِ+KmcP4IIXFsT$HBg}!QY+aH9)2/hrF0t!N`rxNbcQaU`N=Mt݄c#F׀wL߼X^ O3Аpuc\f np##֞ߛP*B GCPRFz+i= ; D>%~!.'cfKa^q1>P}~1m'@ϩA>AAH3MG"@Ϗv9cqZq0\6Rfᤄ:C} CP"4GN=Ljh"$!/Fa] өƚؕ9Z`(GS^ 4 !E+1]si^H֟hf U <WAFs{"hzcqEgQm@@􎰝GU }uwsQJH2gCW7~mf@bT8mwDUٝ⃅"oǤ0ޮJԖ!MNP~<|9;հEh |tIVfk'#VQC<2KV/a/inO}sA=j5Bi_\ԋ)$D.y NCN7}N0إ[ %Bz&h 2犊٬p  4xG}Džv♋t ;*pLf{T#=gWp=(_潸3M7n\} U3 *" *R:B+a Cof,$%fLs*U xtug@BWpe$De5D(Hu&}b= e&h NKI墼dEJA rH[$XQa:ЉQ h:!%)ԷPBa( @ҴhԽwIo[֖c[6>?!h

英语翻译
英语翻译

英语翻译
奚谓过而不听于忠臣?昔者齐桓公九合诸侯,一匡天下,为五伯长,管仲佐之.管仲老,不能用事,休居于家.桓公从而问之曰:“仲父家居有病,即不幸而不起此病,政安迁之?”管仲曰:“臣老矣,不可问也.虽然,臣闻之,知臣莫若君,知子莫若父.君其试以心决之.”君曰:“鲍叔牙何如?”管仲曰:“不可.鲍叔牙为人,刚愎而上悍.刚则犯民以暴,愎则不得民心,悍则下不为用.其心不惧,非霸者之佐也.”公曰:“然则竖刁何如?”管仲曰:“不可.夫人之情莫不爱其身,公妒而好内,竖刁自獖以为治内,其身不爱,又安能爱君?” 公曰:“然则卫公子开方何如?”管仲曰:“不可.齐、卫之间不过十日之行,开方为事君,欲适君之故,十五年不归见其父母,此非人情也.其父母之不亲也,又能亲君乎?”公曰:“然则易牙何如?”管仲曰:“不可.夫易牙为君主味,君之所未尝食唯人肉耳,易牙蒸其子首而进之,君所知也.人之情莫不爱其子,今蒸其子以为膳于君,其子弗爱,又安能爱君乎?”公曰:“然则孰可?”管仲曰:“隰朋可.其为人也,坚中而廉外,少欲而多信.夫坚中,则足以为表,廉外,则可以大任;少欲则能临其众,多信则能亲邻国.此霸者之佐也,君其用之.” 君曰:“诺.”居一年余,管仲死,君遂不用隰朋而与竖刁.刁莅事三年,桓公南游堂阜,竖刁率易牙、卫公子开方及大臣为乱.桓公渴馁而死南门之寝、公守之室,身死三月不收,虫出于户.故桓公之兵横行天下,为五伯长,卒见弑于其臣,而灭高名,为天下笑者,何也?不用管仲之过也.故曰:过而不听于忠臣,独行其意,则灭其高名,为人笑之始也.
(取材于《韩非子·十过》)
附:[文言文参考译文]
什么叫有过错而不听忠臣劝告?从前齐桓公九次会合诸侯,匡正天下,成为(春秋)五霸之首,是管仲在辅佐他.管仲老了,不能理事,在家闲居养病.桓公到他家去问候说:“仲父在家养病,假如不幸您一病不起,政事该移交给谁呢?”管仲说:“我老了,政事不可以问我了,虽然如此,我听说过,了解臣子没有谁比得上君主,了解儿子没有谁比得上父亲.你还是试着按你的想法来决定吧.”齐桓公说:“鲍叔牙这个人怎么样?”管仲说:“不可以.鲍叔牙的为人,强硬固执而且凶悍.刚硬就会粗暴的侵犯民众,固执就会不得民心,凶悍就会使下级不听他指挥.他的心里什么都不害怕,不是辅佐霸王的人.”齐桓公说:“那么竖刁怎么样?”管仲说:“不可以.所谓的人情就是人没有不爱惜自己身体的.您爱忌妒而且喜好女色,竖刁就阉割自己来为您治理内宫.自己身体都不爱惜,又怎么能(真心)爱您呢?”齐桓公说:“那么公子开方怎么样?”管仲说:“不可以.齐国与卫国之间不过十天的路程,开方为了侍奉您,想要迎合您的缘故,十五年不回家看他的父母,这不是人之常情.他对自己的父母都不忠爱,又怎么能忠爱您呢?”齐桓公说:“那么易牙怎么样?”管仲说:“不可以.易牙为您管理伙食,您说您所没有品尝过的唯有人肉了,易牙把自己儿子的头蒸熟了进献给您品尝,这您是知道的.人之常情是没有不爱自己儿子的,如今他蒸了自己的儿子作为菜肴献给您,自己的儿子他都不爱,又怎么能爱您呢?”齐桓公说:“那么谁可以呢?”管仲说:“隰朋可以.他的为人,内心坚强行为廉洁,淡泊寡欲而很守信用.内心坚强,就足以用作群臣的表率,行为廉洁,就可以担任大的职务;淡泊寡欲就能治理民众;很守信用就能亲近邻国.这种人就是霸王的辅佐,您还是任用他吧.”齐桓公说:“好的.”过了一年,管仲死了,齐桓公就不任用隰朋而任用了竖刁.竖刁执政事三年,齐桓公到南方的堂阜去游玩,竖刁便率领易牙、公子开方以及权贵大臣们造反.齐桓公又渴又饿而死在南门的卧室——公族所守的房子,桓公死了三个月也没有收葬,尸体上的蛆虫都爬到了门外.所以齐桓公的军队横行天下,他成了五霸之首,但最后被臣子杀死,而崇高的名声也丧失了,被天下人耻笑,这是为什么呢?就是不听管仲的过错啊.所以说,犯了过错而不听忠臣的劝告,一意孤行,那就是丧失崇高名声而被人讥笑的开始.