英语翻译I am what,the environment is not .这句话标点符号没有问题,个人感觉是个省略句,请各位不吝赐教,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/14 09:32:12
英语翻译I am what,the environment is not .这句话标点符号没有问题,个人感觉是个省略句,请各位不吝赐教,
xS]OA+&iJLؗ>&$%|(XXZAE6"1Vi i>zg4!I̽{ΝPrE$7$'pj)Hb+G)$ ct$ux+/2cq}9=﷏E6bsǏ(.E3-jLSI]slVb؎yC7O32yrr%6YⅪhd7@pW jt$b}-Pev뷫3p?U> 6(Shg "ٙqz[9%fXNd{0S&S7\^tz6xvQyD*SBTQŀ3<h&`

英语翻译I am what,the environment is not .这句话标点符号没有问题,个人感觉是个省略句,请各位不吝赐教,
英语翻译
I am what,the environment is not .
这句话标点符号没有问题,个人感觉是个省略句,请各位不吝赐教,

英语翻译I am what,the environment is not .这句话标点符号没有问题,个人感觉是个省略句,请各位不吝赐教,
melishalove ,我的观点很可疑- -
没听说过能省 WANT 的.
它的意思就是,我 和 这个 环境 不 一 样
好比一条在冷水里的热带鱼说 :I am what,the environment is not

这个句子应该是省略了一个want.原句的顺序是The environment is not what i (want)---这不是我想要的环境。

1.我和其它人格格不入.
2.对于普通人来说我就是异类.
3.我喜欢标新立异.
三个解释供参考,具体看整段文字的语意语境.

I am ——我是
what——什么,在这里做后面从句的引导词
the environment——环境
is not——不是
具体意思你自己理解吧

我跟周遭绝对不同

这个应该没有标点的
我与周围的环境格格不入。