英语翻译一结算方式及期限:1.合同签订后,需方支付给甲方30%货款,计51,000.00元2.余款在货物装运前付清二违约责任:若供方不能按时交货或需方不能按时付款,每延迟一周按未能交付部分的0.1
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 06:17:11
英语翻译一结算方式及期限:1.合同签订后,需方支付给甲方30%货款,计51,000.00元2.余款在货物装运前付清二违约责任:若供方不能按时交货或需方不能按时付款,每延迟一周按未能交付部分的0.1
英语翻译
一结算方式及期限:
1.合同签订后,需方支付给甲方30%货款,计51,000.00元
2.余款在货物装运前付清
二违约责任:若供方不能按时交货或需方不能按时付款,每延迟一周按未能交付部分的0.1%计算罚金赔偿给另一方
三解决纠纷的方式:双方协商.协商不成,任何一方均可申请仲裁或诉讼
不是很准确啊,很多都没有翻译出来啊
英语翻译一结算方式及期限:1.合同签订后,需方支付给甲方30%货款,计51,000.00元2.余款在货物装运前付清二违约责任:若供方不能按时交货或需方不能按时付款,每延迟一周按未能交付部分的0.1
Price Condition:
1.30%Downpayment,due with order.51,000,00yuan in all
2.Other 70% payment will be drawn before shipment.
Responsibility for breach faith:
If seller can't delivery on time or buyer can't pay on time,fine ,acounting for 0.1%of the undelivered part every week late ,should be paid to the other .
Dissension Solution:
Negotiate first.If can't have an agreement,then either party can apply for arbitration or litigation.