英语翻译Never take ____for granted that i will help you.Better depend on yourself.A.that B.it C.which D.this

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 03:40:33
英语翻译Never take ____for granted that i will help you.Better depend on yourself.A.that B.it C.which D.this
xRnPsr&R])脑f3lHAosNOy >mV&S6My53vΔ7 '"v#p-ʕl'v!gl")IS6yfRKQѪ:EcN ܦAAͨhi\wqg̬\ ږN_xg1{Tϩ xoZӰ$fGbcrX GA1r%.[%j>m]Wy}`kخoFCӮl5@mYwekL U(.δL̕jNb˫ D3 v;'5z(&L„lW&㮗jwJE}^-H&`(t2W'(!z&S`4kI>N]7O'R-.V:(s8W M??O `

英语翻译Never take ____for granted that i will help you.Better depend on yourself.A.that B.it C.which D.this
英语翻译
Never take ____for granted that i will help you.Better depend on yourself.
A.that B.it C.which D.this

英语翻译Never take ____for granted that i will help you.Better depend on yourself.A.that B.it C.which D.this
B take it for granted 意思是想当然.因为这里it是形式主语代替后面的that从句.其他几项不可以做形式主语.这句话的意思是,不要把我会帮你当做理所当然,最好还是靠自己

B
take it for granted 固定搭配。想当然地认为。。。后可接that从句
不要想当然地认为我会帮你。你最好靠你自己。

B这是固定搭配。不要想当然地认为我会帮你。你要自己靠自己。

B
take.... for granted是视...为理所当然的意思 。这里用it指代后面的that i will help you

选择B
take it for granted that... 视···为理所当然
从不要觉得我帮助你是应该的,最好靠你自己。