求一个英语话剧剧本爱丽丝梦游仙境的英语话剧剧本~

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 00:55:13
求一个英语话剧剧本爱丽丝梦游仙境的英语话剧剧本~
xYmOW+ן*TmSTJ&jtK_Z `bЙq-=$$@CI@ǟ9cVZi%{yss_jBMx]Ƕ㮼jZu]t"_/=\y^/> }~̴_9u+~c&V}vXN =1;kyP `)bn;'Y45Ikةpȇ܅^Rc$ߚWɦ\}/wSh3'1OJ[̬4=ͲUG7 ;֎4sx|AWNx^;+NW|z]۫;7KhaRi֫hSx-N/yk#-BNd8ArOux]Hb=m婱fdHti q9i:L7'ɯ2Ӛ"¬|z;iY#ьu̦lww[K>x+F{kՂл\H'ۧ 4 KתEw{-mVxǓOY%?kt#MSXZnGj/B>H|ħ YFE1%82X2X[;;?Ex ӧK=)Ё2>"헛!Q1֓M$4#8iU32j.w8/ uiOۃGQ|*e!jתLEݱwPrtD0Spn'.4euݯ#얙t(IM6%R\r`ݕt}UУM M I2͌jGl guxQ5Yp*yJ+D"sy&[1:bl֒fViF1kۄ N؟2 >_XNB jGOq9@DF4[0?aB 6P#γ^(@'R'SX k8i!Hͺ;vA̬m >j#("@X_.og-Nw`>ض2'4=F>QmHFRC6D}GEE! -ǢO(Q^pJIy f:Jƃ*( ч  * x%P/9Ac5ꊷqq_G*\uW7xaKC9UzDlmb5okj1x&z|d A r,Yr2j ڋp"‘iGo7c@q2fJ6թ@ |Q3^i̬ M .C=HCwlh$@"|>< ".Y[_'ꇏCR=0"DZ&yNƧfmrfNTosq{ZG:akXMd y~x{)ƽ#U0<SI2|'d i,P1Ro "QPM}I[nu6l$,F3iSu$} R٢]>S;= >H;%jOGҊHC4X$`0zȵ2ɵԤT<}I}&(J@|U 2X%#39Al)6;=yd#4h(es Ѧjp5ѫSkѰI+{<f7p nfR!~ xTŒcs~690OɢI– ^F,Rimt#"S 'H%[3/#XA:h-QYnC@xuXWd7I%9Mj\UXn"}|vGjj_V¾&>NJT5( >VVc߽f[3?2$ t5!J BYj]7AK)(L4c-S(/vדӪE̮J1Hu$W) 4Z*A{^WZJJrӘ[$y1z 5>ٝbyN_Qc#oWH2aN$ º@M5斖;qek.m\+oAhSi̯>gcm RͺsdZMVy$HSNM :fI@CfXOD${O:,[$7:pRF$ʻ} PWJϕL >;aPTP@YvļGzRp_PQzJ" T@x>hdאD0ԫh*}RPڍP*w4b)twADU{JuG%2 D 7ugke4T8݃K`7O7N祎4RWc| &5 `S61 ț3۾z1(;$>R!>tS*c J']f{Gi̍ԍȷt|VmvqtcwzGvB6 فhPoU>1PXGdGT;M*F⧞zM)x52hV_}Np :PΒ =hSS*Gȼ|puߙo>7Vju ŏ̫ꤻ,yu HGۯu3pj|A1T !A

求一个英语话剧剧本爱丽丝梦游仙境的英语话剧剧本~
求一个英语话剧剧本
爱丽丝梦游仙境的英语话剧剧本~

求一个英语话剧剧本爱丽丝梦游仙境的英语话剧剧本~
Scene 1 Prologe 场景1:序幕
N: It was a nice sunny day. Alice and her sister were reading a book.
阳光明媚.爱丽丝和姐姐在看书.
ALS: (困) What’s the use of the book without pictures or conversations?
爱丽丝:没有插图和对话的书有什么用呢?
Rabbit: Oh dear! I shall be late!
兔子:天啊!我会迟到的!
ALS: What’s that? A rabbit with a watch?
爱丽丝:那是什么?带表的兔子?
N: Alice followed the rabbits and she got into a rabbit-hole. It went deep into the ground. Alice couldn’t stop herself falling.
爱丽丝跟着兔子进了一个兔子洞.洞通到地下深处.爱丽丝无法控制地跌落下去.
ALS: Well! After a falling like this, I can fall anywhere!
爱丽丝:哎呀!经历这样的跌落,我可以落到任何地方了!
Scene 2 Big and Small 场景2:大和小
N: Would she ever stop falling? Suddenly, she was sitting on the ground. She stood up and saw the rabbit.
她能停止往下掉吗?突然,她就坐在地面上了.她站起身就看到了兔子.
ALS: Look! The rabbit!
爱丽丝:看啊!那只兔子!
Rabbit: Oh MY GOD! How late it’s getting!
兔子:天啊!现在有多晚了?
N: Alice ran after the rabbit like a wind. Suddenly, she ran into a large room. It was dark, and she couldn’t see the rabbit.
爱丽丝风一般地跟在兔子身后跑.突然,她跑进一个大大的房间.里面很黑,她看不着兔子了.
ALS:How can I get out? (看到钥匙)A key?
爱丽丝:我怎么出去?——用钥匙吗?
N: Alice found a small door and unlocked it easily but she couldn’t get through it. Then she found a bottle of water.
爱丽丝找到一间没上锁的小门但她过不去.然后她又找到一瓶水.
ALS:(拿起瓶子) What’s this? (疑惑)DRINK ME? It could be dangerous! Hmm, it tastes nice! What a strange feeling! I’m getting smaller?!
爱丽丝:——这是什么?——“喝了我?”这可能是很危险的东西!恩,尝起来倒很美味.有种很奇怪的感觉!我在变小吗?!
N: She was right. A few minutes later, she was able to get through the small door. She got through the door. She discovered a piece of cake in a box near her.
她是对的.几分钟后,她就变小到足以通过那扇门了.她过去了,又发现了放在盒子里的一块蛋糕.
ALS: Now nothing can surprise me now. I’ll eat the cake. (吃蛋糕)Now I am so tall! I became as tall as a house !
爱丽丝:现在什么也不能让我惊讶了.我会把蛋糕吃了.——我现在变这么高了!我高的像房子一样!
Rabbit: Oh, the(PS:发”de”的音) Duchess! She’ll be angry, and she’s waiting for me! Oh dear!
兔子:哦!公爵夫人!她会生气的,她正等着我呢!天啊!
ALS: Oh please, sir——
爱丽丝:求你了,先生——
ALS: I’m getting smaller again! That’s great!
爱丽丝:我又变小了!太好了!
Rabbit: Oh, where are my gloves? Alice?
What’re you doing here? (急切地)Run home and bring me some gloves now! Be quick!
兔子:我手套哪去了?爱丽丝,你在这干什么呢?回家给我去手套来吧!快点!
N: Alice hurried away, but she didn’t know where the house was. She was lost. Finally she found a house. She got into the house.
爱丽丝急忙跑开了,但她不知道房子在哪.她迷路了.她终于找到了一间房子.她就进去了.
Scene 3 the Cheshire cat 场景3:柴郡猫
ALS: It’s a kitchen! Look, here comes the Duchess. Please, why does your cat grin like that?
爱丽丝:那有个厨房!看啊,公爵夫人来了.请问,你的猫为什么那样笑啊?
Duchess: It’s a Cheshire(PS:”切希尔”的音) Cat(柴郡猫). That’s why. Oh, I’ve to go now. The Queen has invited me to play the chess.
公爵夫人:那是只柴郡猫.这就是为什么.噢,我得走了,皇后请我去下国际象棋呢.
N: The Duchess went out of the room, and the cat grinned at Alice. Alice gets closer to the cat.
公爵夫人走出房间,这猫又冲着爱丽丝笑个不停.爱丽丝走向猫.
ALS: Please, can you tell me the way to home?
爱丽丝:请问,你能告诉我回家的路吗?
Cat: But where do you want to go to? If you want to play the chess with the Queen, turn left.
猫:但你想回哪去呢?如果你是想和皇后下象棋,向左走.
ALS: I’d like to.
爱丽丝:我倒是想去.
Cat: Then turn left, and you’ll see me there.
猫:那就左转,你在那能看见我.
N: The cat vanished, and Alice decided to turn left. She wanted to play with the Queen.
猫消失了,爱丽丝决定左转,她想和皇后一起玩.
Scene 4 the Queen’s Game 场景4:皇后的游戏
N: Alice went to the Queen’s castle. Suddenly, she saw a pack of cards.
爱丽丝前往皇后的城堡.突然,她见到一副纸牌.
ALS: OH! the king and the queen comes !
爱丽丝:哦!国王和王后都来了!
Queen: Who’re you?
皇后:你是谁?
ALS: My name’s Alice, Your Majesty.
爱丽丝:我叫爱丽丝,陛下.
Queen: Hmm, Alice is a good name. Can you play the chess?
皇后:嗯,爱丽丝是个不错的名字,你会下象棋吗?
ALS: Yes!
爱丽丝:会!
Queen: Come on then!
皇后:那就来吧!
ALS:OK….. (看到猫)Hey, what’s this?
爱丽丝:好的——嘿,这是什么?
Cat: Hello, Alice. How do you like the Queen?
猫:你好,爱丽丝.你喜欢皇后吗?
N: Alice didn’t like the Queen but she saw the queen was walking toward her, so she said,
爱丽丝其实并不喜欢皇后,但她看见皇后正向她走来.于是她说:
ALS: She’s clever. She’s the best player.
爱丽丝:她很聪明,她是最棒的玩家.
King: Who’re you talking to?
国王:你在跟谁说话?
ALS: It’s a friend of mine: a Cheshire cat.
爱丽丝:那是我的一个朋友,柴郡猫.
Queen: I didn’t like it.catch it!
皇后:我不喜欢它,抓住它!
N: But the cat suddenly vanished. The Queen tried to find it but she couldn’t.
但猫突然消失了.皇后试图把它抓出来但办不到.
Queen: I’m so angry! I won’t play this! (跑了)
皇后:我太生气了!我不会再玩了!
ALS: Wait for me! (跟着)
爱丽丝:等等我!
(趴在桌上继续喊”Wait,~~Wait for me)
(摇ALS)Alice’s sister: Wake up, Alice dear~ You ‘ve been asleep a long time!
爱丽丝的姐姐:醒醒,爱丽丝,你睡了很久了!
Alice: Oh, my sister? I've had a very strange dream~
爱丽丝:姐姐?我做了一个非常奇怪的梦……
希望可以帮到你!(*^__^*) 嘻嘻……