英文乔迁请柬收信人Amy,内容(3月8日星期六举行乔迁之喜小型家宴.家宴随意,不必盛装.请来信告知是否能来)写信日期2006年12月2日
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/04 03:22:34
xՑn@_ed9%H%BV$$č&ԋlN#@R4UNTJS2^ǜ
A7o>eb/_lt.kAbݞ/I=eϧd{ғo0]x?끞]n_C+=j?ӳW3OP?yz^Biukk[/.UQ)!*0lJTwCЅ+s͡I}DQPY(x,
DP|x@@E'
!"*.I,IDӃh$t&,l3Jx\,XpD)*LB7D`3@2tGP%QO6A$Rgӂ?aKmG=vo5it]_GcTm"#ן@B8ڢaHA/P8(ԔA2$MnIEyHR;L )1:Z"iSQZU ",
英文乔迁请柬收信人Amy,内容(3月8日星期六举行乔迁之喜小型家宴.家宴随意,不必盛装.请来信告知是否能来)写信日期2006年12月2日
英文乔迁请柬
收信人Amy,内容(3月8日星期六举行乔迁之喜小型家宴.家宴随意,不必盛装.请来信告知是否能来)写信日期2006年12月2日
英文乔迁请柬收信人Amy,内容(3月8日星期六举行乔迁之喜小型家宴.家宴随意,不必盛装.请来信告知是否能来)写信日期2006年12月2日
Amy,
To celebrate the moving to the new house, we are holding a small family dinner on Saturday, March 8, 2007, and we invite you to join us. Formal attire is not necessary, so dress casually.
For regrets only(若不能来请告知), (或 r.s.v.p.请复电)
xxx
December 2, 2006
to:Amy
A family dinner of house removal greeting will be celebrated at 8th march, wish you could join this informal celebration without formal suit, please reply this invitation.
2nd December 2006