英语翻译내게 언젠가 왔던 너의 얼굴을 기억해 멈춰있던 내맘을,밉게도 고장난 -

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 09:22:21
英语翻译내게 언젠가 왔던 너의 얼굴을 기억해 멈춰있던 내맘을,밉게도 고장난 -
xVnIKH-xJRqEBҫ8Nk]?a";<'kK-J%L:skzʽ7li

英语翻译내게 언젠가 왔던 너의 얼굴을 기억해 멈춰있던 내맘을,밉게도 고장난 -
英语翻译
내게 언젠가 왔던 너의 얼굴을 기억해
멈춰있던 내맘을,밉게도 고장난 내 가슴을
너의 환한 미소가 쉽게도 연거야
그래 그렇게 내가 너의 사람이 된거야
못났던 내추억들이 이젠 기억조차 않나
나를 꼭잡은 손이 봄처럼 따뜻해서
이제 꿈처럼 내맘은 그대 곁에 가만히 멈춰서요
한순간도 깨지 않는 끝없는 꿈을 꿔요
이제 숨처럼 내곁에 항상 쉬며 그렇게 있어주면
nothing better nothing better than you
nothing better nothing better than you
이제 꿈처럼 내맘은 그대 품에 가만히 안겨있죠
한순간도 깨지 않는 끝없는 꿈을 꾸죠
이제 숨처럼 내곁에 항상 쉬며 그렇게 있어주면
nothing better nothing better than you
nothing better nothing better than you
nothing better nothing better than you

英语翻译내게 언젠가 왔던 너의 얼굴을 기억해 멈춰있던 내맘을,밉게도 고장난 -
还记得曾见到过的你的容颜,
你那灿烂的微笑轻易地打开了我因故障而停止的心房
是啊,就这么我成了你的爱,我的点滴往事都不在记起,
因为紧握着我的你的手如春天般的温暖.
如今像梦一样,我的心瞧瞧地停在你的身旁
一秒钟也不再醒来,做着无穷的梦
如今像呼吸一般停留在我的身旁
就那么停留着吧
Nothing better
Nothing better than you
没有什么可以
没有什么可以比得上你
如今像梦一般我的心被拥入在你怀中
一秒钟也不再醒来,做着无穷的梦
如今像呼吸一般停留在我的身旁
就那么停留着吧
Nothing better
Nothing better than you
没有什么可以
没有什么可以比得上你