求翻译:In a country that ……In a country that already has a bad rap for fake Apple stores, rampant counterfeiting and questionable food supplies, touting a bank takeover that wasn't certainly doesn’t help support a reputation for legitimacy
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 03:28:18
求翻译:In a country that ……In a country that already has a bad rap for fake Apple stores, rampant counterfeiting and questionable food supplies, touting a bank takeover that wasn't certainly doesn’t help support a reputation for legitimacy
求翻译:In a country that ……
In a country that already has a bad rap for fake Apple stores, rampant counterfeiting and questionable food supplies, touting a bank takeover that wasn't certainly doesn’t help support a reputation for legitimacy.
求翻译:In a country that ……In a country that already has a bad rap for fake Apple stores, rampant counterfeiting and questionable food supplies, touting a bank takeover that wasn't certainly doesn’t help support a reputation for legitimacy
个人认为比较合理的翻译:
中国存在山寨的苹果专卖店的现象,伪劣的假名牌充斥市场,食品安全没有保障(甚至连有机食品都可以造假),在这样一个国家,(造假盛行的背景下),(这个中国资本家)企图通过炒作(一个根本不存在的)对美国银行收购案上位(比如获得青睐和资金 获选政协委员之类的目的)从而跻身上层主流社会的做法,起不到任何作用.
In a country that already has a bad rap for fake Apple stores, rampant counterfeiting and questionable food supplies, touting a bank takeover that wasn't certainly doesn’t help support a reputation fo...
全部展开
In a country that already has a bad rap for fake Apple stores, rampant counterfeiting and questionable food supplies, touting a bank takeover that wasn't certainly doesn’t help support a reputation for legitimacy.在一个国家,已经有山寨苹果专卖店一个坏名声,猖獗的假冒和可疑的食物供应,兜售银行收购,不肯定不会帮助一个声誉的合法性。
收起
在这样一个国家,已经有了一个坏名声假苹果专卖店,猖獗的造假和可疑的食品供应,兜售银行收购,当然不是不帮助支持以合法性。