英语翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/06 20:15:28
英语翻译
xRR@{$hZҾG'!DhRә PԂS @n8v^Č3:Vd͎E^)xk9}%#㱥cx"dU%a# sܻX\S S<%ӪUUQe=|0K!% hRT"!I - SJ& $}P},/,A'EWeYVd> / B08A)= K̄#)sۿMU-}dӷ7 q m0[л }>m%M $݄֪fps}p?cܮ!{Aniu.E"piz2dFP? |\ŵl2)~9 @6- aWּf dیw~BqʤQSU B•_iD*6"; {cX4^7) tciZmX1Hg?F Spmm@n*> I.;F2s]C>M\X*@.{'pK[`H }H?[1dG}4 8k)K5ĬQl`ϡ8呓3wyK06]7wWN{j4iX<%+t_%kN

英语翻译
英语翻译
 

英语翻译

说“铺”,这是因为“残阳”已经接近地平线,几乎是贴着地面照射过来,确象“铺”在江上,很形象;这个“铺”字也显得平缓,写出了秋天夕阳的柔和,给人以亲切、安闲的感觉.

可爱,让人怜爱的意思.
更让人怜爱的,是九月初三凉露下降的月夜;滴滴清露就像粒粒珍珠,一弯新月仿佛一张精巧的弓.这两句写九月初三新月初升的夜景.诗人流连忘返,直到新月初上,凉露下降.此时风光,犹如一幅精描细绘的工笔画.用“真珠”比喻露珠,不仅形象地道出其圆润,而且写出了在新月的清辉下露珠闪烁的光泽.