英语翻译这是什么特殊语法或者用法?这段话出自阿甘正传,而且根据上下文来说,也应该是说大家都对他更好了。

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/17 21:30:11
英语翻译这是什么特殊语法或者用法?这段话出自阿甘正传,而且根据上下文来说,也应该是说大家都对他更好了。
x͐AN@\hdaLuVPZA1X F:H)8:-!hX2f||FT)hK 4K9A$rr i B>[>5!טkBanUTڂp˼{NMAl?3_x̷v%ʇ\ oْon2HÍ:nR|PIg@L^ 0l1MjUGCdxH]Pİ/̺) 1Hܨ3Ja/&fcORVR^XΈ;5 scN$*R?G*Өr\<[`.Mp[/

英语翻译这是什么特殊语法或者用法?这段话出自阿甘正传,而且根据上下文来说,也应该是说大家都对他更好了。
英语翻译
这是什么特殊语法或者用法?
这段话出自阿甘正传,而且根据上下文来说,也应该是说大家都对他更好了。

英语翻译这是什么特殊语法或者用法?这段话出自阿甘正传,而且根据上下文来说,也应该是说大家都对他更好了。
应该是不好,如果kind是比较级的话,那么翻译就可以是你说的那么理解.

不是
从那以后人民再没对我好过
不是特殊用法 现在完成时否定

从那以后,人们不再对我友善

现在完成时,never为否定词