we will be out of red soon麻烦翻译一下还有do you see any green in my eyesa rainy day always gives me the bluetom is the black sheep of his family另外再补充这样几个例子
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/03 19:58:59
we will be out of red soon麻烦翻译一下还有do you see any green in my eyesa rainy day always gives me the bluetom is the black sheep of his family另外再补充这样几个例子
we will be out of red soon
麻烦翻译一下还有do you see any green in my eyes
a rainy day always gives me the blue
tom is the black sheep of his family
另外再补充这样几个例子
we will be out of red soon麻烦翻译一下还有do you see any green in my eyesa rainy day always gives me the bluetom is the black sheep of his family另外再补充这样几个例子
这些都是关于颜色的俚语.
1.我们很快就会扭亏为盈.(Red表示的是亏损)
2.你看到没?我很生气!/你看到我眼中的愤怒了吗?
3,下雨天让我心情郁闷./下雨天总让我很忧郁.
4.汤姆是他家的害群之马.(他是家中的祸害)
1.我们很快就会扭亏为盈。
2.你看到没?我很生气!
3,下雨天让我心情郁闷。
4.汤姆是他家的害群之马(其他家庭成员都很好,他是个混混)
1.我们将很快脱离负债了。
2.你看到我眼里的怒火了吗?
3.下雨天总是带给我忧伤的感觉。
4.汤姆是他家的害群之马。
1)我们很快就能够脱离险境的
2)你有没有看到我眼睛里的怒火
3)下雨的天气会给我带来忧郁的感觉
4)汤姆是他家里的害群之马