If I fall in love with you 和 If I love 哪个是 我如果爱你 的翻译 这两句的区别是什么 美式英语的我如果爱你是哪句?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/28 23:32:56
![If I fall in love with you 和 If I love 哪个是 我如果爱你 的翻译 这两句的区别是什么 美式英语的我如果爱你是哪句?](/uploads/image/z/5802078-30-8.jpg?t=If+I+fall+in+love+with+you+%E5%92%8C+If+I+love+%E5%93%AA%E4%B8%AA%E6%98%AF+%E6%88%91%E5%A6%82%E6%9E%9C%E7%88%B1%E4%BD%A0+%E7%9A%84%E7%BF%BB%E8%AF%91+%E8%BF%99%E4%B8%A4%E5%8F%A5%E7%9A%84%E5%8C%BA%E5%88%AB%E6%98%AF%E4%BB%80%E4%B9%88+%E7%BE%8E%E5%BC%8F%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%9A%84%E6%88%91%E5%A6%82%E6%9E%9C%E7%88%B1%E4%BD%A0%E6%98%AF%E5%93%AA%E5%8F%A5%3F)
xR[KA+OR[? S݊v-ڕuM3sfمJ^v>VOLG
K2,G\ 9/$C4JL٩?r)w4=LuSO<{3ۄ*~Q <:]@.6~%Yi w2/{9;6]$X2eTl)jh:to7K0*:PF,YǵP8Vqnf\}mP5$ݻA}psSCwM lR_dNqxJs|R dc̩iHF/R !4
If I fall in love with you 和 If I love 哪个是 我如果爱你 的翻译 这两句的区别是什么 美式英语的我如果爱你是哪句?
If I fall in love with you 和 If I love 哪个是 我如果爱你 的翻译 这两句的区别是什么 美式英语的我如果爱你是哪句?
If I fall in love with you 和 If I love 哪个是 我如果爱你 的翻译 这两句的区别是什么 美式英语的我如果爱你是哪句?
A:If I fall in love with you
B:If I love you
两句都表示如果我爱你,如果一定分析两句的区别,A句更表示从不爱到爱的过程,一般翻译成"如果我爱上了你".fall in love with you at the first sight,翻译为对你一见钟情,从这个翻译也可以看出fall这个单词带着的感情色彩了吧.
而B句更表示爱着的状态,可翻译成"如果我爱(着)你".一般用于陈述状态,所以如果想表达得浪漫些,用A句更好.
I fall in love
If fall in love with you,what should I
If I fall love in you is wrong or
i fall in love fall again
When I Fall In Love
I am fall in love
I fall in love you
because i fall in love
I REALY FALL IN LOVE
If you fall in love with sb,
if I were boy ,I fall in love with gril like me.
If one day I'm going to fall in love with her what should I do
I think I fall in love with
I FOUND I fALL IN LOVE WITH
If possible give me a chance,I would Fall in love with you
If I fall in love with you smile to want how to collect how to have.
If I fall in love with you smile to want how to collect how to have.
If I fall in love with you smile to want how to collect how to have.