我愿意成为你最坚实最体贴的后盾 用英语怎么说 不要翻译软件翻译复制来的!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/02 04:17:10
我愿意成为你最坚实最体贴的后盾 用英语怎么说 不要翻译软件翻译复制来的!
xRN@~n7!V} l4᮸$hGŬ,VBp0ۙWžθq[/ӓs~]dkƬea/Jy@d~GI{3JO~G Yp<<d74ϣd:5pP4VPm6MlUGHMGu;UCw=ZedRVr^Z#OjVSK|[w'ӫu t^^rwu\[/Ѭ:P"˺zQ ['Iy!RyLW<ؙ6^V!`Afxf.°L\߶ɪka8N&Ak9koWh!r Ykt-9 CwtեrO~ kzButأK#p"%?+ mZZk9ĪU$#?/e^Q

我愿意成为你最坚实最体贴的后盾 用英语怎么说 不要翻译软件翻译复制来的!
我愿意成为你最坚实最体贴的后盾 用英语怎么说 不要翻译软件翻译复制来的!

我愿意成为你最坚实最体贴的后盾 用英语怎么说 不要翻译软件翻译复制来的!
I am willing to become your toughest and nicest shield.
shield
盾,盾牌
backup
替代物;后备,后补,助手

I am willing to become the most considerate you most solid backing

I want to be your most solid backing of the most thoughtful.不然怎么办= =

i will considerably behind you and confirmly support you

地道一点的,I will back you up ! 我顶你!

I will be right here by your side。(我一般见过的这种意思的句子就是这么翻的,比较口语化)
I am willing to be your strongest and closest support.(字面翻译)