If you want to make enemies,try to change something.当你想要树敌的时候,做些改变.首先申明这句话肯定没错,就是不知道到底说明了什么.还有Never trust the advice of a man who has difficulties.不要相信有困难的人

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/14 15:04:15
If you want to make enemies,try to change something.当你想要树敌的时候,做些改变.首先申明这句话肯定没错,就是不知道到底说明了什么.还有Never trust the advice of a man who has difficulties.不要相信有困难的人
xSMS@+˝iό=j@o(` G"3V "!}7&q:=ylOټ3ͷr#R$AQ>D&bb";2Gr"`qJ]#=aH=(g^8jP3P> rVyE:ǵs``/2~>FGQ<@ 5:Z}9F82 Dm$ Ҏ`8 Ûn,-5 Ƌ; , UL>`)EJ޿|=qP]iGIygo=5V.j6LGrgNgt2cdJtQfn4g.] k]ɐO5/U.+yt߈JͧK{]aiEtyb$ε 4,1Vdm<,kTp7@J}PZJ)R0J̓r.4t(nyOک[ un&;0Naa‰4\apE3oS^ &I )HԬE6ZIbV@8Rqy&'W

If you want to make enemies,try to change something.当你想要树敌的时候,做些改变.首先申明这句话肯定没错,就是不知道到底说明了什么.还有Never trust the advice of a man who has difficulties.不要相信有困难的人
If you want to make enemies,try to change something.
当你想要树敌的时候,做些改变.首先申明这句话肯定没错,就是不知道到底说明了什么.还有Never trust the advice of a man who has difficulties.不要相信有困难的人给你的建议.这又怎么理解?

If you want to make enemies,try to change something.当你想要树敌的时候,做些改变.首先申明这句话肯定没错,就是不知道到底说明了什么.还有Never trust the advice of a man who has difficulties.不要相信有困难的人
当你一反常规做事为人,敌人就会自然产生!有困难的人连自己的困难也解决不了,何以能给你忠告!瞎子引领瞎子走路,后果可想而知!

If you want to make enemies,try to change something.想要树敌,那就一意孤行。
Never trust the advice of a man who has difficulties.决不可试图从自身就疑难的人那里得到什么建议。

1。就像“一石激起千层浪”一样,本来一切都挺好的,有次有序的,你要改变它,自然大家都反对。
2。如果给你建议的人连他自己都搞不懂,他的建议你能相信吗?