四大名著(总称)用英语怎么说不是分别的四本书,就是“四大名著”这个词组用英语怎么说,十分火急,因此确定出重赏!是不是the Four Chinese Classical Masterpieces更好些呢?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 17:07:13
四大名著(总称)用英语怎么说不是分别的四本书,就是“四大名著”这个词组用英语怎么说,十分火急,因此确定出重赏!是不是the Four Chinese Classical Masterpieces更好些呢?
xN@_e 4lHt+_!6m15PDo\\ &܌BzÊWp`@…s?3ӄj VOtFw>9qXǬ6Nά=0zSJAZnú=0^S^# g^fNIڮ: ;e T爫0F[rREp$ FDH$(EюDXU"8 5P{G&k1z-W7ݕp*a!f

四大名著(总称)用英语怎么说不是分别的四本书,就是“四大名著”这个词组用英语怎么说,十分火急,因此确定出重赏!是不是the Four Chinese Classical Masterpieces更好些呢?
四大名著(总称)用英语怎么说
不是分别的四本书,就是“四大名著”这个词组用英语怎么说,十分火急,因此确定出重赏!
是不是the Four Chinese Classical Masterpieces更好些呢?

四大名著(总称)用英语怎么说不是分别的四本书,就是“四大名著”这个词组用英语怎么说,十分火急,因此确定出重赏!是不是the Four Chinese Classical Masterpieces更好些呢?
the Four Chinese Classical Novels
"the Four"里包括了"著名的那四个"的意思.

four masterpieces
four famous works
four famous books

The Four Great Masterpieces

four masterpieces