“有意义的活着”用英语怎么翻译最正确?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 15:40:49
“有意义的活着”用英语怎么翻译最正确?
xN0_exe>K5c6s"&ad!#*FbHp8 w!mW²$fB/| y݄sdTg3Ҽ

“有意义的活着”用英语怎么翻译最正确?
“有意义的活着”用英语怎么翻译最正确?

“有意义的活着”用英语怎么翻译最正确?
live a meaningful life.
你所提供的只是一个短语,如要准确的翻译,需要提供这个短语所用于的语境,前后上下文.请提供.

live a life significantly

manage a significant life

live a meaningful life!!

应该是---有意义地活着live with meaning.或live a meaningful life或反面阐述live without reget.不后悔地活着

alive with meaning