狼和羊的英语故事
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 04:22:56
狼和羊的英语故事
狼和羊的英语故事
狼和羊的英语故事
A wolf had been badly wounded by dogs. He lay sick and maimed in his lair.
一只狼被一条狗咬伤了,伤势很严重.这只残废的狼痛苦的躺在狼窝里.
He felt very hungry and thirsty. When a sheep passed by, he asked him to fetch some water from the stream.
他感到又饿又渴.这时一只山羊路过,他求山羊为他从小溪里取一些水回来.
“If you bring me the water,” he said, “I will find means to get some food.”
“如果你能给我弄点水回来,我就能想办法去找点食物了.”他说.
“Yes,” said the sheep, “if I bring you the water, you would undoubtedly make me your food.”
“是啊,”山羊说:“如果我把谁给你弄回来,毫无疑问我就成了你的食物了.”
A WOLF, meeting with a lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea, which should justify to the lamb himself, his right to eat him.
He then addressed...
全部展开
A WOLF, meeting with a lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea, which should justify to the lamb himself, his right to eat him.
He then addressed him: Sirrah, last year you grossly insulted me.
Indeed, bleated the lamb in a mournful tone of voice: I was not then born.
Then said the wolf: You feed in my pasture.
No, good sir, replied the lamb: I have not yet tasted grass.
Again said the wolf: You drink of my well.
No, exclaimed the lamb: I never yet drank water, for as yet my mother's milk is both food and drink to me.
Upon which the wolf seized him and ate him up, saying: Well! I won't remain supper-less, even though you refute every one of my imputations.
收起
the WOLF AND THE LAMBA
Wolf, meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea, which should justify to the Lamb himself his right to eat ...
全部展开
the WOLF AND THE LAMBA
Wolf, meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea, which should justify to the Lamb himself his right to eat him. He thus addressed him:"Sirrah, last year you grossly insulted me." "Indeed," bleated the Lamb in a mournful tone of voice, "I was not then born." Then said the Wolf, "You feed in my pasture."
"No, good sir," replied the Lamb, "I have not yet tasted grass." Again said the Wolf, "You drink of my well." "No," exclaimed the Lamb, "I never yet drank water, for as yet my mother′s milk is both food and drink to me." On which the Wolf seized him, and ate him up, saying, "Well! I won′t remain supperless, even though you refute every one of my imputations."The tyrant will always find a pretext for his tyranny
收起