英语中怎样使用分号?在使用 on the contrary 和in addition这两个短语时,貌似看到了分号.那么除了句子为并列而无连接词时使用分号外,还有别的情况么?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/05 23:48:54
![英语中怎样使用分号?在使用 on the contrary 和in addition这两个短语时,貌似看到了分号.那么除了句子为并列而无连接词时使用分号外,还有别的情况么?](/uploads/image/z/5853115-19-5.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%B8%AD%E6%80%8E%E6%A0%B7%E4%BD%BF%E7%94%A8%E5%88%86%E5%8F%B7%3F%E5%9C%A8%E4%BD%BF%E7%94%A8+on+the+contrary+%E5%92%8Cin+addition%E8%BF%99%E4%B8%A4%E4%B8%AA%E7%9F%AD%E8%AF%AD%E6%97%B6%2C%E8%B2%8C%E4%BC%BC%E7%9C%8B%E5%88%B0%E4%BA%86%E5%88%86%E5%8F%B7.%E9%82%A3%E4%B9%88%E9%99%A4%E4%BA%86%E5%8F%A5%E5%AD%90%E4%B8%BA%E5%B9%B6%E5%88%97%E8%80%8C%E6%97%A0%E8%BF%9E%E6%8E%A5%E8%AF%8D%E6%97%B6%E4%BD%BF%E7%94%A8%E5%88%86%E5%8F%B7%E5%A4%96%2C%E8%BF%98%E6%9C%89%E5%88%AB%E7%9A%84%E6%83%85%E5%86%B5%E4%B9%88%3F)
英语中怎样使用分号?在使用 on the contrary 和in addition这两个短语时,貌似看到了分号.那么除了句子为并列而无连接词时使用分号外,还有别的情况么?
英语中怎样使用分号?
在使用 on the contrary 和in addition这两个短语时,貌似看到了分号.那么除了句子为并列而无连接词时使用分号外,还有别的情况么?
英语中怎样使用分号?在使用 on the contrary 和in addition这两个短语时,貌似看到了分号.那么除了句子为并列而无连接词时使用分号外,还有别的情况么?
1.与中文一样,分号用于分隔地位平等的独立子句.在某些情况下,使用分号比使用句点更显出子句之间的紧密联系,另外分号也经常与连接副词 thus,however,therefore一起使用(放在这些词语之前).如 I realize I need exercise; however,I’ll lie down first to think about it.
2.在句子中如果已经使用过逗点,为了避免歧义的产生,就用分号来分隔相似的内容.如 The employees were Tom Hanks,the manager; Jim White,the engineer; and Dr.Jack Lee.
需要注意的是:一个完整的句子以大写字母开始,以句点结束.写英文时用逗点代替句点、分号、冒号或破折号叫“逗号错”,这正是中国学生所要避免的.请比较下列例句:
误:It was raining hard,they could not work in the fields.
(注意:上面句子中划横线的部分是两个不同的主语,而且逗点前后的句子是完整的-----单独拿出来都能代表一个完整的意思.因此,用逗号违反了英文规定,即一个句子只能有一套主干.)
正:It was raining hard; they could not work in the fields.
It was raining hard.They could not work in the fields.