我们通常以草喂羊 的 翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/09 15:54:32
我们通常以草喂羊 的 翻译
xRMn@ *8C$ "v( "  I AbhUa]yaƎP/F~3{3jt5٫m0 "4rX3bV\yNW1( h}jSAE. `W'j 2gtg:FjIbPA_*qbE;yuo.&ihM)+r"]U ο5MkRhBa@e<h+]V%l5' bNh!lPM./NX耭7}745ݼٺ)onWH* (I"(1@\N$\ 6DN! IFq(95l79x)}YOvVajIF^:|FK.8a]^Lj *sK( 'J8iaL+"ӸT!97վcsDžo{5w h\w"&GOc϶'-dN˙CQ9%#'

我们通常以草喂羊 的 翻译
我们通常以草喂羊 的 翻译

我们通常以草喂羊 的 翻译
不能因为有个“【以】草喂羊”的【以】,就望文生义地用“with”,这是学外语的大忌,因为两种语言的习惯不同,机械地字对字,词对词地翻译,出来的就是“中式英语”,会给内行人笑话的,如果只是自娱自乐,用来跟中国人自己交流,那就另当别论.不过,那样的话,还学外语干嘛呢?
地道的英语表达是:We usually feed sheep on grass.或 We usaully feed grass to sheep.
即;用 A 喂 B ---- feed B on A // feed A to B
feed A with B 的意思是:供以原料,供(原料)给;例如:
The moving belt feeds the machine with raw material.这转动的皮带将原料输送进机器.

We usually feed sheep with grass

we may always feed the goat with grass

We usually feed sheep with grass.