MILLION DOLLARS SMILE GIRL各位朋友能帮我翻译成中文吗一个老外对我朋友说的,单纯的翻译我也知道,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/07 02:49:17
MILLION DOLLARS SMILE GIRL各位朋友能帮我翻译成中文吗一个老外对我朋友说的,单纯的翻译我也知道,
xRjA~lAD6N+J5QI%1$źK:gf:J ) ̜;oߡWہNkƿZL+SjLRcǬSFm"No&#yL1Ev9)Clɨ˺EG!u/*ǓyWS^:Ao:%j4a8\eP`Eƽ-l/'IIC/$1_"EIEIT yP(iG sJۙ? S孱<`#㈆d-bXCKCU7ϋ/c&\iڵLC(ms夽yTRCUR^s,sԸѴyCF%~>Z56L]0n;3qz͠؆\޵٠?Us='Ȭׇ$,j)K((#-reM jH  1w\urbWbw,eڸc2ZMFoIh AB

MILLION DOLLARS SMILE GIRL各位朋友能帮我翻译成中文吗一个老外对我朋友说的,单纯的翻译我也知道,
MILLION DOLLARS SMILE GIRL
各位朋友能帮我翻译成中文吗
一个老外对我朋友说的,单纯的翻译我也知道,

MILLION DOLLARS SMILE GIRL各位朋友能帮我翻译成中文吗一个老外对我朋友说的,单纯的翻译我也知道,
美国口语说好看或容光焕发,往往以钱为言:to look (like) a million dollars / bucks.To look like a million dollars.直译是‘看来像一百万元’.She needs no cosmetics to look like a million dollars.即 ‘她无须用化妆品,都漂亮动人’;The refurbished house looked like a million dollars.即‘房子翻新之后,漂亮极了’.
说感到身心舒畅、精力充沛等,也可以钱为言:to feel like a million dollars,例如:A leisurely morning stroll in the garden always makes me feel like a million dollars.(早上在花园里散步,总令我感到身心舒畅).