英语翻译There was once a man who had three sons.He had no fortune but the house.Each of the three sons wanted it after his death;but the father loved each one the same,and did not know how to treat them all fairly.At last,he said to his sons,”G

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 12:39:56
英语翻译There was once a man who had three sons.He had no fortune but the house.Each of the three sons wanted it after his death;but the father loved each one the same,and did not know how to treat them all fairly.At last,he said to his sons,”G
xURIEpDwDbb6,SR UT*Y^B` 4ū +J97SH000snj&<_~7^d+X{̱Sq6+fig]!؞W,2l0;OT9e43}3pYXZp?Cz_జW-9vMj쳗SD"滨Ba9- UL*➟PB uQ_{IϞ [8A[Ӧ):V-TcKp lVr ,h͜0(#rX6uQi,)_x* P!NJjyx`e\ʂCxQU0kN  +9yv Cr֠ lRQt *hmHanͣEnfcN )Tg-,gzENN0,EYPBݑ҃ZLm6VsSSp qXf(=RCO,I1 ti'K(`Õi̽"t Ei9TYR2 =:IVN isp12E^9?%@/ ĉO5M ]U-X2_K@>9E5N9\"f'2A#SͲF-Muoz*4̳Wݻh [{mv~? w2{ynC0(j|QWeTÃzXUA(8i0 d넒r}Mm9¦9mSUolvqtwQ"tky< ȥϲ&HwKh >av\] θ}w_˭`xTz.F{t7OZ= 9|rn$ ѐW?E'Nxs7RV/zC4d>M#._dJ~yV׃nSF["#lnnUEtkզݪ-ތ#GzЯ*{~} kw@ Nld; 0U94vvḶРazA•N`m438hޥMw6hj2zb%'{DGO^?}?Rpw uPB𾨏>ܠEp{ cnǡu~y'?@&\X7oѨw  hc|*;Hzzݣ%K.E!D(|x7J'~v4b_+c2Quy+eo晗s 

英语翻译There was once a man who had three sons.He had no fortune but the house.Each of the three sons wanted it after his death;but the father loved each one the same,and did not know how to treat them all fairly.At last,he said to his sons,”G
英语翻译
There was once a man who had three sons.He had no fortune but the house.Each of the three sons wanted it after his death;but the father loved each one the same,and did not know how to treat them all fairly.At last,he said to his sons,”Go out into the world,and each learn a trade; when you come home.the one who makes ues of his trade best shall have the house.”
The sons were quite pleased with this plan.The eldest decided to be a farrier,the second a barber,and the third a fencing master.They then set off Luchily,they each found a good master with whom they learned their trade well.Three years later,they all went home.They wanted to show off their powers in front of their father.
They all went out.Suddenly,from nowhere a hare appeared and ran over the field.The barer took his bowl and his soap,and then he soaped it and shaved it as it walked along.He did his job so well that he didn’t miss a single hair .Before long,a carriage came along.The farrier ran after the carriage and tore the four shoes off the horse and put on new ones for it as it ran along.Then it began to rain,the third drew his sword and swirled it around his head.He remained dry as if he had been under a roof.
After seeing all their performances,their father was amazed and said,”You all have done very well.Now you are all able to live on your own.”The father was right.The brothers lived together in the house at first.Several years later,they all made enough money and built houses of their own.

英语翻译There was once a man who had three sons.He had no fortune but the house.Each of the three sons wanted it after his death;but the father loved each one the same,and did not know how to treat them all fairly.At last,he said to his sons,”G
这里曾经有个男人,他有三个儿子.他没什么财富只有一栋房子.这三个儿子都想在他死后得到这栋房子.但是这位父亲对每个儿子都同样的爱,不知道如何公平地对待他们.最后,他对他的儿子们说:“你们都到外面的世界学一门手艺.当你们回家时,谁能最好的利用他的手艺将获得这栋房子.”
儿子们对这方法都十分满意.老大决定成为一名蹄铁工,老二决定成为一名理发师,老三决定成为一名剑术大师.然后,他们都出发了.很幸运,他们都找到了好师父,跟着他们的师傅他们都学得很好.三年之后,他们都回家了.他们都想在他们父亲面前显示才能.
他们都到了屋外.突然,出现了一只不知从那儿来的兔子跑过田地.在兔子跑时,理发师拿出他的碗和肥皂,给兔子擦肥皂、剃毛.他把他的工作做得非常好,以至于他没有错过一根毛发.不久后,一辆马车出现.铁蹄工追上马车.在马跑的时候,他拆掉马的铁蹄并换上新的铁蹄.接着,天开始下起了雨,老三抽出他的剑在他的头上飞舞.他身上仍然是干的,他好像在屋顶下似的.
他们的父亲在看完他们精彩的表演后惊叹到:“你们都做得非常好.现在你们都可以养活你们自己了.”这为父亲是对的.起初,这兄弟们都一起住在这栋房子里.过了几年后,他们都赚得了足够的钱盖起了属于他们自己的房子.
学英语需要耐心,加油