What is the common culture in China about importance of relationships?Do you perfer building long-term business relationships to short-term relationships?在中国什么是公共文化的重要关系? 你更倾向于建立长期关系还是短期关
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/13 02:56:40
![What is the common culture in China about importance of relationships?Do you perfer building long-term business relationships to short-term relationships?在中国什么是公共文化的重要关系? 你更倾向于建立长期关系还是短期关](/uploads/image/z/6326030-38-0.jpg?t=What+is+the+common+culture+in+China+about+importance+of+relationships%3FDo+you+perfer+building+long-term+business+relationships+to+short-term+relationships%3F%E5%9C%A8%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E4%BB%80%E4%B9%88%E6%98%AF%E5%85%AC%E5%85%B1%E6%96%87%E5%8C%96%E7%9A%84%E9%87%8D%E8%A6%81%E5%85%B3%E7%B3%BB%3F+%E4%BD%A0%E6%9B%B4%E5%80%BE%E5%90%91%E4%BA%8E%E5%BB%BA%E7%AB%8B%E9%95%BF%E6%9C%9F%E5%85%B3%E7%B3%BB%E8%BF%98%E6%98%AF%E7%9F%AD%E6%9C%9F%E5%85%B3)
What is the common culture in China about importance of relationships?Do you perfer building long-term business relationships to short-term relationships?在中国什么是公共文化的重要关系? 你更倾向于建立长期关系还是短期关
What is the common culture in China about importance of relationships?
Do you perfer building long-term business relationships to short-term relationships?
在中国什么是公共文化的重要关系? 你更倾向于建立长期关系还是短期关系? 最好稍微具体点 赫赫 谢谢大家
What is the common culture in China about importance of relationships?Do you perfer building long-term business relationships to short-term relationships?在中国什么是公共文化的重要关系? 你更倾向于建立长期关系还是短期关
个人认为建立长期的公共关系.
中国人讲究情义,礼节.建立长期关系毫无疑问.公共文化,我理解是一种“流”.入流者当然就能融入社会大关系中.只是身心全部入流,则流俗也.
想要身心分家,我看多数人做不到,身心俱费还差不多.
所以,长期关系的处理才是门学问.凡成大事者,不怒自威,贵人不请自来,公共关系中,以人为本,怎样建立长期关系是其最具魅力的地方.