帮忙把店名翻译成英文个人水平太差 翻译机出来的又怪怪的 只有麻烦各位了 店名:吃这里后面还有个 私房菜馆是分开翻译好点 还是合起来 麻烦各位了 谢谢

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 22:58:27
帮忙把店名翻译成英文个人水平太差 翻译机出来的又怪怪的 只有麻烦各位了 店名:吃这里后面还有个 私房菜馆是分开翻译好点 还是合起来 麻烦各位了 谢谢
xROoA*1|ESb8%T=-KaAR[eAwiΜ >vhb 7ET<ֵN :Sm\Mi3*E (QN2ڢ^ B!4Ű˰T%X~X ο 1? ʙŞ,c;֭x.Oq硲&N z*/d7yz&2L9y(V5ݪ]Vj2 k$D5xXU ,cӏ S,*jQ !´O]O@<-&Y툘&X8_(cE#|j/s^/p=\A^V[vWfkt ̱HV^aQXqD}EJijFakۆpQaKFZ@)a︆Y5dXHrlrs7

帮忙把店名翻译成英文个人水平太差 翻译机出来的又怪怪的 只有麻烦各位了 店名:吃这里后面还有个 私房菜馆是分开翻译好点 还是合起来 麻烦各位了 谢谢
帮忙把店名翻译成英文
个人水平太差 翻译机出来的又怪怪的 只有麻烦各位了
店名:吃这里
后面还有个 私房菜馆
是分开翻译好点 还是合起来 麻烦各位了
谢谢

帮忙把店名翻译成英文个人水平太差 翻译机出来的又怪怪的 只有麻烦各位了 店名:吃这里后面还有个 私房菜馆是分开翻译好点 还是合起来 麻烦各位了 谢谢
"Come in"
------Your Private Dining Room
“吃这里”意思就是来这里吃咯,所以进来吧我觉得会好一点,但我个人还有另一个想法,因为让别人进来吃,就是因为这里东西很好吃咯~那Food Paradise(美食天堂)我觉得也不错~至于私房菜馆,在香港就是自家的饭厅作为餐馆,所以比较多人会用“自家的饭厅”表示私房菜的意思~不知道能不能帮上你啦~

帮忙把店名翻译成英文个人水平太差 翻译机出来的又怪怪的 只有麻烦各位了 店名:吃这里后面还有个 私房菜馆是分开翻译好点 还是合起来 麻烦各位了 谢谢 把中文翻译成英文,我英文实在太差. 帮忙翻译下翻译成英文,翻译机的请远离 有一个店名需要翻译成英文,功夫按摩堂.麻烦能人帮忙翻译下啊. 美容店名字:美色一馆 请帮忙翻译成英文 英语翻译帮忙把经典服饰翻译成英文~要开店了,这个是服装店名!但是不知道经典服饰翻译成正规的英文是什么,自己随便翻的话,到时怕被人笑话!线上等~谢拉~ 请帮忙中文翻译成英文请帮我把下面的话翻译成英文.翻译机别来.你好.打扰了.从SG开始 就一直在关注着你.关注着你的画.实在是太喜欢了.但是因为一些原因.我没有收集的很全.等你有空的时 麻烦帮忙把英文翻译成中文, 帮忙把《勇气》歌词翻译成英文? 帮忙把中文翻译成英文 帮忙把这几句中文翻译成英文 帮忙把以下词语 翻译成英文 帮忙把‘身心疲惫’翻译成英文. 帮忙把公司翻译成英文 帮忙把蓝雨轩翻译成英文 帮忙把北极星网络翻译成英文 我这里有一段话,求高手帮我翻译成英文,要准确,谢绝翻译机.把这段话翻译成英文‘我是这个世界上最优秀的格斗士’,帮忙翻一下,谢谢了. 英文好的朋友帮忙翻译一下~!~!~漂亮的坚持 翻译成英文,店名,好听点的