这句话用replace 或 substitute for 哪个好?You are unique,no one can replace you.You are unique,no one can substitute for you.(男女朋友间的对话)哪句好?Why?或者还有更好的?这句话是牛津高阶上substitute的例句:Not
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 21:43:28
这句话用replace 或 substitute for 哪个好?You are unique,no one can replace you.You are unique,no one can substitute for you.(男女朋友间的对话)哪句好?Why?或者还有更好的?这句话是牛津高阶上substitute的例句:Not
这句话用replace 或 substitute for 哪个好?
You are unique,no one can replace you.
You are unique,no one can substitute for you.
(男女朋友间的对话)
哪句好?Why?
或者还有更好的?
这句话是牛津高阶上substitute的例句:Nothing can substitute for the advice your doctor is able to give you.大夫所能给你的忠告是无可替代的。
感觉好些
这句话用replace 或 substitute for 哪个好?You are unique,no one can replace you.You are unique,no one can substitute for you.(男女朋友间的对话)哪句好?Why?或者还有更好的?这句话是牛津高阶上substitute的例句:Not
You are unique, no one can replace you.
这个好一些,常用一些,本来这种甜言蜜语就是口语的
I want you to know you are unique nothing can replace you.
你是我的唯一,是无可替代的!
这个更好啦,其实世界上独一无二的东西不只是人啊,所以用nothing 比用 no one好些
选择:replace
substitute 真正的意思是“用替代物来更换”,用在人身上是很不合适的,我要是你女朋友,我非抽你。 还有个意思是“换人,替人”,比如,你踢球很臭,人家说,赶紧换人吧,这换人就是用这个。
如果你想说得“臭”点,用“take over”这个词儿,意思是“掌管,接管”,哈哈,是不是很男人?
No one else can take over me!...
全部展开
选择:replace
substitute 真正的意思是“用替代物来更换”,用在人身上是很不合适的,我要是你女朋友,我非抽你。 还有个意思是“换人,替人”,比如,你踢球很臭,人家说,赶紧换人吧,这换人就是用这个。
如果你想说得“臭”点,用“take over”这个词儿,意思是“掌管,接管”,哈哈,是不是很男人?
No one else can take over me!
收起
肯定是词组substitute for 好啦
有意境··
两个都不好,生活中不会有人这么说话的
i'll never find someone like you.就能充分的表达你想要表达的内容了。
You are unique, no one can replace you.
substitute for you... 生疏了吧 ==