揠苗助长文言文中,所有之的解释

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 13:24:46
揠苗助长文言文中,所有之的解释
xZrHN3x%Btasc}LRHJj'Ej#)٢(9?hT<eDL4#HQZ2eCKo^dzoFRag][^0x7+Ez=b,DZ--pii~XU|LVbU0Fg*͝577qW?ʨ̉DW]meʪbkkVaktBm²ͫ,wjԢr?< +BB5yVf&P\UmA}3蓣i"٧vX{UNІ!VzaUS8'`ׇfatoM)Xۺ!??$^ț}+<?GӪܡcs{5NA~p Ŏ`r[M2 Ufu3 u}c^&+ŅQBP1V9ޗ?zs릢SuPEUO_:A>$~v԰a-kWr_PJKk~H TUXf?[RXcp*UXTr,WXkPeMm=/UCmE#ZX27LFpL¦v#)p e"ҺEVl\%aNp8.0du16xZ!`G}'!XGs}t&PH%K?llJ/ʯ*;[3uV9+GLdO`3Z+ra+%u+ Q^_ڒXPIr\Ar%QXp͋֗c[q@+64ocmwc[n1J,X7;zr+a5 [5çήaPM'4oz{`˰ [K H/> LnN-b=1j rr VgX¦P'zSKh :/{>3v{Css@n4.F=ACCA:a1 Xs{EîYȵ8)`6hɖw=amR4΂C3ض;BE7c<2j;!I+fXPX*JXVܸ`;[>Q*(%pQDem2eZi[KUul,@+,`6LR6q*AOm]z!o4yuS qxaI4'r]=ˑ=lu&#Yx >irno=NhMA湳P>)HwX8~zEs1RtAV_\~,ay(#}匄 d Cѻj!z6ʜ>$m !(NwƂCR *-J'ޤd HOr<7 qPnwҘ-yӍg Wlt?s"םhSK `3}^J%ِZg33!b\Ԣ}6r $N0-x*Pp4p;㜉iw(3kL xH BcN:@O

揠苗助长文言文中,所有之的解释
揠苗助长文言文中,所有之的解释

揠苗助长文言文中,所有之的解释
宋人有闵其苗之不长而揠之者①,芒芒然归②,谓其人曰:“今日病矣③!予助苗长矣④!”其子趋而往视之⑤,苗则槁矣⑥.天下之不助苗长者寡矣.以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也.非徒无益,而又害之.
[注释]
①闵(mǐn)——同“悯”,担心,忧虑.长(zhǎng)——生长,成长,揠(yà)——拔.
②芒芒然——疲倦的样子.
③病——精疲力尽,是引申义.
④予——我,第一人称代词.
⑤趋——快走.往——去,到..去.
⑥槁(gǎo)——草木干枯.
2.揠,拔
4.归,归家,回家
5.谓,对……说
10.寡,少见
11.益,益处,好处
12.舍,舍弃,放弃
13.耘.除草,耘草
译文 古时候宋国有个人,嫌禾苗长得太慢,就一棵棵的往上拔起一点,回家还夸口说:“今天我帮助苗长了!”他儿子听说后,到地里一看,苗都死了.天下不助苗生长的人实在很少啊.以为没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉.妄自帮助它生长的,就像拔苗助长的人,非但没有好处,反而危害了它.

1.助词,无意义
2.代词,指"苗"
3.代词,指"苗"
4.助词,指"的"
5.代词,指"苗"
6.代词,指"苗"
7.代词,指"苗"
按之出现的顺序

【寓意】1.客观事物的发展自有它的规律,纯靠良好的愿望和热情是不够的,很可能效果还会与主观愿望相反。这一寓言还告知一具体道理:"欲速则不达"。
2.人们对于一切事物都必须按照客观规律去发挥自己的主观能动性,才能把事情做好。反之,单凭自己的主观愿望去做,即使有善良的愿望,美好的动机,结果也只能是适得其反。
【内容】宋人有闵①其苗之不长②而揠③之者,芒芒然归④,谓其人⑤曰:“今...

全部展开

【寓意】1.客观事物的发展自有它的规律,纯靠良好的愿望和热情是不够的,很可能效果还会与主观愿望相反。这一寓言还告知一具体道理:"欲速则不达"。
2.人们对于一切事物都必须按照客观规律去发挥自己的主观能动性,才能把事情做好。反之,单凭自己的主观愿望去做,即使有善良的愿望,美好的动机,结果也只能是适得其反。
【内容】宋人有闵①其苗之不长②而揠③之者,芒芒然归④,谓其人⑤曰:“今日病⑥矣,予⑦助苗长矣!”其子趋⑧而⑨往视之,苗则槁⑩矣。
天下之不助苗长者寡矣!以为无益而舍之者,不耘苗⑾者也;助之长者,揠苗者也;非徒⑿无(13)益,而又害之。
[注释]
①闵(mǐn)——同“悯”,担心,忧虑。
②长(zhǎng)——生长,成长。
③揠(yà)——拔。
④芒芒然——疲倦的样子。
⑤其人——他家里的人。
⑥病——精疲力尽,是引申义
⑦予——我,第一人称代词.
⑧趋——快走。
⑨往——去,到..去。
⑩槁(gǎo)——草木干枯。
⑾耘苗:给苗锄草
⑿非徒——非但。徒,只是。
(13)益:好处。
【译文】古宋国有个人,他嫌禾苗长得太慢,就一棵棵地往上拔,一天下来十分疲劳,回到家对他的家人说:“今天可把我累坏了,我帮助苗长高了一大截!”他儿子听说后急忙到地里去看苗,然而苗都死了。
天下不助苗生长的人实在很少啊!以为没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。妄自帮助它生长的,就像拔苗助长的人,非但没有好处,反而害了它。

收起

宋人有闵①其苗之不长②而揠③之者,芒芒然④归,谓其家人⑤曰:“今日病⑥矣,予⑦助苗长矣!”其子趋⑧而⑨往视之,苗则槁⑩矣。 天下之不助苗长者寡矣!以为无益而舍之者,不耘苗⑾者也;助之长者,揠苗者也;非徒⑿无[13]益,而又害之。
古文注释
⑴闵(mǐn)——同“悯”,担心,忧虑。
⑵长(zhǎng)——生长,成长。
⑶揠(yà)——拔。
⑷芒...

全部展开

宋人有闵①其苗之不长②而揠③之者,芒芒然④归,谓其家人⑤曰:“今日病⑥矣,予⑦助苗长矣!”其子趋⑧而⑨往视之,苗则槁⑩矣。 天下之不助苗长者寡矣!以为无益而舍之者,不耘苗⑾者也;助之长者,揠苗者也;非徒⑿无[13]益,而又害之。
古文注释
⑴闵(mǐn)——同“悯”,担心,忧虑。
⑵长(zhǎng)——生长,成长。
⑶揠(yà)——拔。
⑷芒芒然——疲倦的样子。
⑸其家人——他家里的人。
⑹病——精疲力尽,是引申义
⑺予——我,第一人称代词.
⑻趋——快走。
⑼往——去,到..去。
⑽槁(gǎo)——草木干枯。
⑾耘苗:给苗锄草
⑿非徒——非但。徒,只是。
⒀益:好处。
⒁子:儿子
之:助词,不译(之都是这样)。
而:就。
其:他的。
者:人。
谓其家人曰:对他的家人说。

收起

1助词
2代词,指"苗"
3.代词,指"苗"
4.助词,指"的"
5.代词,指"苗"
6.代词,指"苗"
7.代词,指"苗"

宋人有闵①其苗之不长②而揠③之者,芒芒然④归,谓其家人⑤曰:“今日病⑥矣,予⑦助苗长矣!”其子趋⑧而⑨往视之,苗则槁⑩矣。 天下之不助苗长者寡矣!以为无益而舍之者,不耘苗⑾者也;助之长者,揠苗者也;非徒⑿无[13]益,而又害之。
古文注释
⑴闵(mǐn)——同“悯”,担心,忧虑。
⑵长(zhǎng)——生长,成长。
⑶揠(yà)——拔。
⑷芒...

全部展开

宋人有闵①其苗之不长②而揠③之者,芒芒然④归,谓其家人⑤曰:“今日病⑥矣,予⑦助苗长矣!”其子趋⑧而⑨往视之,苗则槁⑩矣。 天下之不助苗长者寡矣!以为无益而舍之者,不耘苗⑾者也;助之长者,揠苗者也;非徒⑿无[13]益,而又害之。
古文注释
⑴闵(mǐn)——同“悯”,担心,忧虑。
⑵长(zhǎng)——生长,成长。
⑶揠(yà)——拔。
⑷芒芒然——疲倦的样子。
⑸其家人——他家里的人。
⑹病——精疲力尽,是引申义
⑺予——我,第一人称代词.
⑻趋——快走。
⑼往——去,到..去。
⑽槁(gǎo)——草木干枯。
⑾耘苗:给苗锄草
⑿非徒——非但。徒,只是。
⒀益:好处。
⒁子:儿子
之:助词,不译(之都是这样)。
而:就。
其:他的。
者:人。
谓其家人曰:对他的家人说。

收起

古文原文
宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣。
天下之不助苗长者寡矣!以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也;非徒无益,而又害之。
古文译文
古宋国有个人担忧他的禾苗不长高,就拔高了禾苗,一天下来十分疲劳,回到家对他的家人说:“今天可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!”他儿子听说后急忙到地里...

全部展开

古文原文
宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣。
天下之不助苗长者寡矣!以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也;非徒无益,而又害之。
古文译文
古宋国有个人担忧他的禾苗不长高,就拔高了禾苗,一天下来十分疲劳,回到家对他的家人说:“今天可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!”他儿子听说后急忙到地里去看苗,然而苗都枯萎了。
天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。妄自帮助它生长的人,就像拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它。

收起

1助词,不议
2代词,指"苗"
3.代词,指"苗"
4.助词,指"的"
5.代词,指"苗"
6.代词,指"苗"
7.代词,指"苗"

宋人有闵其苗之不长而揠之者①,芒芒然②归,谓其人曰:“今日病矣③!予助苗长矣④!”其子趋而往视之⑤,苗则槁矣⑥。天下之不助苗长者寡矣。以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也。非徒无益,而又害之。
注释:
1.闵(mǐn):同“悯”,担心,忧虑。长(zhǎng)——生长,成长,揠(yà)——拔。
2.芒芒然:疲倦的样子。
3.病:精疲力尽,是引申义。 <...

全部展开

宋人有闵其苗之不长而揠之者①,芒芒然②归,谓其人曰:“今日病矣③!予助苗长矣④!”其子趋而往视之⑤,苗则槁矣⑥。天下之不助苗长者寡矣。以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也。非徒无益,而又害之。
注释:
1.闵(mǐn):同“悯”,担心,忧虑。长(zhǎng)——生长,成长,揠(yà)——拔。
2.芒芒然:疲倦的样子。
3.病:精疲力尽,是引申义。
4.予:我,第一人称代词。
5.趋:快走。往……去,到……去。
6.槁(gǎo):草木干枯。
译文:
古时候宋国有个人,嫌禾苗长得太慢,就一棵棵的往上拔起一点,回家还夸口说:“今天我帮助苗长了!”他儿子听说后,到地里一看,苗都死了。天下不助苗生长的人实在很少啊。以为没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。妄自帮助它生长的,就像拔苗助长的人,非但没有好处,反而危害了它。

收起