英语翻译是的,1-1/4” camlocks 产品是:1-1/2” x 1-1/4”.在设计上它的圆弧跟11/2 camlocks 产品共用的,只是它们的管子大小有区别.保持联系,如有问题欢迎来邮件询问

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/07 02:17:10
英语翻译是的,1-1/4” camlocks 产品是:1-1/2” x 1-1/4”.在设计上它的圆弧跟11/2 camlocks 产品共用的,只是它们的管子大小有区别.保持联系,如有问题欢迎来邮件询问
xQN@lq/c)҈mӁD]|V#Fb++wd{ϝsb%Xuȼ~8wԽ/| x-cqN ~4(uQ(A/̽=pK\EW0݈QrUB{KUN܅1It P \93;sgzpaà՝]?2qeٖ?j-/VB{[::!aJqϰݞ`͟?UA]~~Sd1el3SLi})#=KUD*Cef(}ŐDid6PRO4[3TM t̥xx0rMCRdba#!61s

英语翻译是的,1-1/4” camlocks 产品是:1-1/2” x 1-1/4”.在设计上它的圆弧跟11/2 camlocks 产品共用的,只是它们的管子大小有区别.保持联系,如有问题欢迎来邮件询问
英语翻译
是的,1-1/4” camlocks 产品是:1-1/2” x 1-1/4”.在设计上它的圆弧跟11/2 camlocks 产品共用的,只是它们的管子大小有区别.
保持联系,如有问题欢迎来邮件询问

英语翻译是的,1-1/4” camlocks 产品是:1-1/2” x 1-1/4”.在设计上它的圆弧跟11/2 camlocks 产品共用的,只是它们的管子大小有区别.保持联系,如有问题欢迎来邮件询问
太专业的,
看你发了好几遍就试着翻译下
以下仅供参考:
yes,the product of 1-1/4” camlocks is 1-1/2”x 1-1/4”.its arc shares the same size as the product of 11/2 camlocks on design.the only difference is the siaze of the cannulation.