英语翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 22:48:38
英语翻译
英语翻译
英语翻译
8in the waiting room加上the会比较好哦~
9应该是teacher,teach是动词,教是意思哦~另外逗号不能连接2个句子,在so之前加上and,或者把逗号改成分号哦~
10it应该用小写哦,这后半个分句貌似有点问题哦.new problems can not be avoided to arise.
11把before I改成to,因为it takes sb some time to do sth 是固定搭配哦~把finished改成finish
12没什么问题
13 the computer加上the哦~在considered后面加上to be ,最后应该单词应该是technology哦~
14后半个分句应该是people hunt them哦
15木有什么问题哦~
10.avoid后不能接动词不定式 可以这样说 problems are inevitable to arise
13.considered + as
14这样说比较好:Because of over-hunting by hunman beings ,many animals have died out
第9题应该是He is a teacher,so am I.
第10题我认为应该是With ...,we can‘t avoid... .或者With...,new problems can't be avoided to arise.因为It 没有指代物。
13题,应为...considered a breakthrough of science and technology.<...
全部展开
第9题应该是He is a teacher,so am I.
第10题我认为应该是With ...,we can‘t avoid... .或者With...,new problems can't be avoided to arise.因为It 没有指代物。
13题,应为...considered a breakthrough of science and technology.
其它修改后的答案都是正确的。供参考。我是一名大学毕业生。
收起
8、个人觉得用被动态要好些:passengers are not allowed to smoke in the waiting room.
9、He is a teacher.
“so + 助动词 + 主语”这一结构主要用来说明前面所说的情况也同样适用于后面的人或物,意为“……也一样”
“so + 主语 + 助动词”结构则主要用于加强语气,其意为“的确如此、确实如此”,表...
全部展开
8、个人觉得用被动态要好些:passengers are not allowed to smoke in the waiting room.
9、He is a teacher.
“so + 助动词 + 主语”这一结构主要用来说明前面所说的情况也同样适用于后面的人或物,意为“……也一样”
“so + 主语 + 助动词”结构则主要用于加强语气,其意为“的确如此、确实如此”,表示后者赞同前者的话或意见
10.13.of介词,后面接名词类的词,social。technological是形容词
11、这里面take的用法跟句式It take sb sometime to do sth是一样的,要接双宾语的。
14、Because of over-hunting by human beings, many animals have died out.
有道字典上的例句,这里要注意的是,用because of,后面是接短语或名词或代词(of介词),用because,后接句子
收起