英语翻译急

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 10:19:10
英语翻译急
xTNF~VĻpI,N1 Лl'w9gf~ =S Ȟ|s|˙CKo(6NccaYϗKhǙ4XaW܋mArK2¨`ܑL fJ|0<왐xGEt)SMD#7ѵD`"׷0MU9Sϫ:&ial(Aぃ+]2&,TKѮI\"=^܂db ^ `T i@jK$'$6hMQ4"`{F8lC)Fl|a3@z/U_א+ctD觱<iչSٓylJٴY>Kg0W\Q2Ԍ%qX+IƒY `%[MSfF-fCv:e+#KdfO2􄽠ј$@wNa%{6ei($FhkJ$ؓbp(=; -ݽ`y"*{ Xg8N[P,3yRF³躉Z\u`߿\ۏq{^ew8~'|?W0rg_;ck ?ը

英语翻译急
英语翻译

英语翻译急
结庐在人境,而无车马喧.
问君何能尔,心远地自偏.
采菊东篱下,悠然见南山.
山气日夕佳,飞鸟相与还.
此中有真意,欲辩已忘言.
译文:我家建在众人聚居繁华道,可从没有烦神应酬车马喧闹.
要问我怎能如此超凡洒脱,心灵避离尘俗自然幽静远邈.
东墙下采撷清菊心情徜徉,猛然抬头喜见南山胜景绝妙.
暮色中缕缕彩雾萦绕升腾,结队的鸟儿回翔远山的怀抱.
南山仰止啊,这有人生的真义,我该怎样表达内中深奥!
陶渊明《饮酒》赏析
●原文
结庐在人境,而无车马喧.问君何能尔,心远地自偏.采菊东篱下,悠然见南山.山气日夕佳,飞鸟相与还.此中有真意,欲辨已忘言.
●背景简介
陶渊明(365~427),浔阳柴桑人.陶诗以其冲淡清远之笔,写田园生活、墟里风光,为诗歌开辟一全新境界.
《饮酒》组诗共二十二首,此为第三首.前有小序,说明全是醉后的作品,不是一时所写,并无内在联系,兴至挥毫,独立成篇.这首主要表现隐居生活的情趣,于劳动之余,饮酒致醉之后,在晚霞的辉映之下,在山岚的笼罩中,采菊东篱,遥望南山,此时情味,何其深永!陶诗的一大特色就是朴厚,感觉和情理浑然一体,不可分割.他常常用“忘言”“忘怀”等词语阻断对情理规律的探索和揭示,这或者就是诗歌回归自然的一种表现.

结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔,心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辩已忘言。