陈太丘与友期 续写把陈太丘与友期的文章改成白话文在扩写,明天要交的,我会送分注意对人物的语言、神态和动作作适当描写,力求表现任务的性格,不是续写是扩写

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 17:14:56
陈太丘与友期 续写把陈太丘与友期的文章改成白话文在扩写,明天要交的,我会送分注意对人物的语言、神态和动作作适当描写,力求表现任务的性格,不是续写是扩写
xYrI|'p] &Ʒ aЀX$] HHVZ؉OOy4B69xp` ՒˬW7/*jgzwO&D2&KU1D(/sFaSfƇ}I5eGfQj)vy^BNcޯaW`)~džLVO)͖f6[o+kvDJXʆe2 wCņy0m}0E9Cލ˽^5Y󇭳g,?kzE jlyCzW0~@啦E*`@f{2w-zz7 :~kZVIhZ&/hGEAed̍{7*/TvxU`D#Ϡ>9Ů8ɘt#ky/>1=T'w"#ua׳96$K4x=fpWż| >{@e)YFX4 >һyu#}0JD\%!/箭%Ŭba"~);j; xD(nh8>Ld@i/#l2:d>7 |eX 2v dK@1'eB2P3}q_wx3Pjzfg+@ٺ=LFCUkwH٢s1H:F [K$;ȶiG%;g}k^S,-aW8~fhZC/5Qq0q}02OVC9[s B=(+)B `͡i3t3PnvH׵ެ~T5*[ Lt|ZE 2DlN0sb^UDs.Y Qx#DglQ<9^rƻڭ](X`o49!2! |neFu6D%= :=HuF%!TȶUGcvQI )1Wm >m`͉ضlmsI$ VͪBp"NEr1 :R*b6

陈太丘与友期 续写把陈太丘与友期的文章改成白话文在扩写,明天要交的,我会送分注意对人物的语言、神态和动作作适当描写,力求表现任务的性格,不是续写是扩写
陈太丘与友期 续写
把陈太丘与友期的文章改成白话文在扩写,明天要交的,我会送分
注意对人物的语言、神态和动作作适当描写,力求表现任务的性格,不是续写是扩写

陈太丘与友期 续写把陈太丘与友期的文章改成白话文在扩写,明天要交的,我会送分注意对人物的语言、神态和动作作适当描写,力求表现任务的性格,不是续写是扩写
原文:
陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至.元方时年七岁,门外戏.客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去.”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去.”元方曰:“君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.” 友人惭,下车引之,元方入门不顾.
扩写:
陈太丘和朋友预先约定好一起出行,预定在中午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈太丘便不再等候友人而离开了.当他离去以后,他的朋友才来到.
陈太丘的儿子陈元方当时年仅七岁,正在家门外做游戏.违约的客人问他:“你的父亲在家不在?”陈元方回答说:“父亲等待您很长时间而您却没有来到,已经离去了.”客人便发怒说道:“不是人啊!和人家约好一起出行,却抛弃人家而离去.”陈元方说:“您与我父亲约定在中午时份见面,中午了您却没有到,这就是没有信用;对着小孩子的面骂他的父亲,这便是没有礼貌.”

人羞,半响舍去,太丘回,友人登门访,大赞其子

须臾,丘回,见友人立于室,儿则不怿坐于席。丘明,笑谓儿:“人皆有过,而知错矣,岂可常怪其乎?”又谓友:“云青青兮欲雨,尔曹可改日复期。”友笑曰:“吾定会至,不复迟。”
译文:不久,陈太丘回来了看到他朋友站在屋内,儿子却不开心地坐在席子上。陈太丘明白其中的原由,就笑着对儿子说:“人人都会有过错,但已经知道悔改了,怎么可以一直责...

全部展开

人羞,半响舍去,太丘回,友人登门访,大赞其子

须臾,丘回,见友人立于室,儿则不怿坐于席。丘明,笑谓儿:“人皆有过,而知错矣,岂可常怪其乎?”又谓友:“云青青兮欲雨,尔曹可改日复期。”友笑曰:“吾定会至,不复迟。”
译文:不久,陈太丘回来了看到他朋友站在屋内,儿子却不开心地坐在席子上。陈太丘明白其中的原由,就笑着对儿子说:“人人都会有过错,但已经知道悔改了,怎么可以一直责怪他呢?”又笑着对朋友说:“天色灰蒙蒙的像要下雨,我们可以改日再约。”朋友说:“我一定会到,不再迟到了。”
嘟嘟瓦斯

收起

aaaaaaa

元方怒陈太丘和朋友预先约定好一起出行,预定在中午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈太丘便不再等候友人而离开了。当他离去以后,他的朋友才来到。
陈太丘的儿子陈元方当时年仅七岁,正在家门外做游戏。违约的客人问他:“你的父亲在家不在?”陈元方回答说:“父亲等待您很长时间而您却没有来到,已经离去了。”客人便发怒说道:“不是人啊!和人家约好一起出行,却抛弃人家而离去。”陈元方说:“您与我父亲约定...

全部展开

元方怒陈太丘和朋友预先约定好一起出行,预定在中午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈太丘便不再等候友人而离开了。当他离去以后,他的朋友才来到。
陈太丘的儿子陈元方当时年仅七岁,正在家门外做游戏。违约的客人问他:“你的父亲在家不在?”陈元方回答说:“父亲等待您很长时间而您却没有来到,已经离去了。”客人便发怒说道:“不是人啊!和人家约好一起出行,却抛弃人家而离去。”陈元方说:“您与我父亲约定在中午时份见面,中午了您却没有到,这就是没有信用;对着小孩子的面骂他的父亲,这便是没有礼貌。” 曰,走!

收起

友人羞,半响舍去,太丘回,友人登门访,大赞其子

须臾,丘回,见友人立于室,儿则不怿坐于席。丘明,笑谓儿:“人皆有过,而知错矣,岂可常怪其乎?”又谓友:“云青青兮欲雨,尔曹可改日复期。”友笑曰:“吾定会至,不复迟。”
译文:不久,陈太丘回来了看到他朋友站在屋内,儿子却不开心地坐在席子上。陈太丘明白其中的原由,就笑着对儿子说:“人人都会有过错,但已经知道悔改了,怎么可以一直...

全部展开

友人羞,半响舍去,太丘回,友人登门访,大赞其子

须臾,丘回,见友人立于室,儿则不怿坐于席。丘明,笑谓儿:“人皆有过,而知错矣,岂可常怪其乎?”又谓友:“云青青兮欲雨,尔曹可改日复期。”友笑曰:“吾定会至,不复迟。”
译文:不久,陈太丘回来了看到他朋友站在屋内,儿子却不开心地坐在席子上。陈太丘明白其中的原由,就笑着对儿子说:“人人都会有过错,但已经知道悔改了,怎么可以一直责怪他呢?”又笑着对朋友说:“天色灰蒙蒙的像要下雨,我们可以改日再约。”朋友说:“我一定会到,不再迟到了。”

收起

陈太丘与友期
选自《世说新语·方正》
陈太丘与友期
作者:刘义庆
Translated Text 1
原 文 :
陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂...

全部展开

陈太丘与友期
选自《世说新语·方正》
陈太丘与友期
作者:刘义庆
Translated Text 1
原 文 :
陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 友人惭,下车引之,元方入门不顾。
译 文:
陈实和朋友预先约定好一起出行,约定在正午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈实便不再等候友人而离开了。当他离去以后,他的朋友才来到。陈实的儿子陈纪当时年仅七岁,正在家门外玩耍。客人问他:“你的父亲在家吗?”陈纪回答说:“父亲等待您很长时间而您却没有来到,已经离去了。”客人便生气地说道:“真不道德!和人家约好一起出行,却抛弃人家自己离去。”陈纪说:“您与我父亲约定在正午时分见面,到了正午您却没有到,这就是没有信用;对着儿子骂他的父亲,这便是没有礼貌。” 朋友感到十分惭愧,忙下车前来拉陈纪。陈纪径直走入家门,根本不回头看那人。
解释:
期行:相约而行。期,约定。
日中:正午时分。
舍去:不再等候就走了。
乃至:才到。乃,才。
委:丢下。
去:离开。
引:拉。
顾:回头看。

收起