It is generally {agreed} that new industries {are needed} for the southern part of the country.为啥{ }用的被动?这句话的意思是啥?我咋翻译不成被动
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/20 12:37:00
It is generally {agreed} that new industries {are needed} for the southern part of the country.为啥{ }用的被动?这句话的意思是啥?我咋翻译不成被动
It is generally {agreed} that new industries {are needed} for the southern part of the country.为啥{ }用的被动?
这句话的意思是啥?我咋翻译不成被动
It is generally {agreed} that new industries {are needed} for the southern part of the country.为啥{ }用的被动?这句话的意思是啥?我咋翻译不成被动
被动语态是be+p.p.对吧
it's generally+P.P是固定用法,不过也 generally speaking=Generally speanking的用法
new industries是不能自己发出 需要 的动作,是国家或人们需要,所以是被需要,所以用被动
这句话我翻译下...
新工业在我国南方被需要是被广泛认同的.
这是直接翻译的,比较生涩,如果正常地说,应该是
我国北方需要<发展>新工业是被广泛认同的.
it is generally agreed 首先可以当作固定用法,英语中很多,“广泛认可、同意”
给你分析一下结构。it作形式主语,真正的主语是that 从句,你再从意思上看是不是被动的?
后一个,新工厂、新工业当然是被需要的了
你几年级?
翻译:普遍认为,对于国家南部来说,(建设)新型工业是(被)需要的。...
全部展开
it is generally agreed 首先可以当作固定用法,英语中很多,“广泛认可、同意”
给你分析一下结构。it作形式主语,真正的主语是that 从句,你再从意思上看是不是被动的?
后一个,新工厂、新工业当然是被需要的了
你几年级?
翻译:普遍认为,对于国家南部来说,(建设)新型工业是(被)需要的。
收起
从意思就可以看出来啊,被同意,被需要。