If you don't leave me ,we will die together.请勿直译,按照我们中文,翻译的有水准一点,你们会怎么翻?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/07 14:06:02
If you don't leave me ,we will die together.请勿直译,按照我们中文,翻译的有水准一点,你们会怎么翻?
xŐN@_evnx>QI]"m E7&RVƹ3ÊW.\11qyg9W'Vnnr٥"%(%JJLҔs봸A 1 @z-LQyFwYUD{& z|MG g[ak 62poY]-e>ix>ّ=8N :}S[d6RH=~@t5t58#z}ue~i ;f1*=8Vs 龈7Vǒ(Ma[Pxͺ#ac;/nih~ Dk

If you don't leave me ,we will die together.请勿直译,按照我们中文,翻译的有水准一点,你们会怎么翻?
If you don't leave me ,we will die together.
请勿直译,按照我们中文,翻译的有水准一点,你们会怎么翻?

If you don't leave me ,we will die together.请勿直译,按照我们中文,翻译的有水准一点,你们会怎么翻?
君若不弃,生死相随.

你要是不离开我,咱们就死在一起

如果你不留下我殿后,我们都要死。(英语是很讲究语境的,要看具体语境才能真正准确)