“you think too much” 是中文式的英语还是英语中确有这种表达?如果没有,那么“你想太多了”用标准传统的英语语法应该如何翻译?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/11 20:29:57
“you think too much” 是中文式的英语还是英语中确有这种表达?如果没有,那么“你想太多了”用标准传统的英语语法应该如何翻译?
xP Q8ʛ!I Lq\^_tnɈOj]6T[)Ec8$2-?ަ_ G6we֊Uؼέ^dVCn-x1>T#%,YkAMe|6iq@6ݵɱThK9'~JIVReoVdyGp=w(`R~u% XJ6Ԙ

“you think too much” 是中文式的英语还是英语中确有这种表达?如果没有,那么“你想太多了”用标准传统的英语语法应该如何翻译?
“you think too much” 是中文式的英语还是英语中确有这种表达?如果没有,那么“你想太多了”用标准传统的英语语法应该如何翻译?

“you think too much” 是中文式的英语还是英语中确有这种表达?如果没有,那么“你想太多了”用标准传统的英语语法应该如何翻译?
这就是英语表达 you think too much

You over-think it.

You over-think it.