英语翻译The cost of trust-building between parties,since a successful design policy depends on a long-term compatibility between the client company and the design firm这句中SINCE应该怎么翻?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/04 17:28:59
![英语翻译The cost of trust-building between parties,since a successful design policy depends on a long-term compatibility between the client company and the design firm这句中SINCE应该怎么翻?](/uploads/image/z/7375851-27-1.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91The+cost+of+trust-building+between+parties%2Csince+a+successful+design+policy+depends+on+a+long-term+compatibility+between+the+client+company+and+the+design+firm%E8%BF%99%E5%8F%A5%E4%B8%ADSINCE%E5%BA%94%E8%AF%A5%E6%80%8E%E4%B9%88%E7%BF%BB%3F)
英语翻译The cost of trust-building between parties,since a successful design policy depends on a long-term compatibility between the client company and the design firm这句中SINCE应该怎么翻?
英语翻译
The cost of trust-building between parties,since a successful design policy depends on a long-term compatibility between the client company and the design firm
这句中SINCE应该怎么翻?
英语翻译The cost of trust-building between parties,since a successful design policy depends on a long-term compatibility between the client company and the design firm这句中SINCE应该怎么翻?
SINCE 在这里是‘由于’的意思.
The cost of trust-building between parties,since a successful design policy depends on a long-term compatibility between the client company and the design firm
大概翻译如下:两个团体之间的互信机制的成本,由于一个成功的的政策设计取决于顾客公司和设计公司的一段长期的相互理解
后面应该还有其他的句子成分.
自…………(起)