英语翻译here you are是“给你”的意思,可是here we are为什么就是“我们到了”呢?怎么翻译的啊?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 12:29:45
xQJ@|@o"mmښ&)R)b5Rwvד&[j,xѽ̛Q2ox8fICw[iRi.Q>Y\/рyuZw( E/h)Ĉ̛0)tI ),7l2.ZuV"CQ/X'#$LKy[rH
xkt62d~MAH(24ȧa1kN'-<GRL(/Ɩ,6-S o
英语翻译here you are是“给你”的意思,可是here we are为什么就是“我们到了”呢?怎么翻译的啊?
英语翻译
here you are是“给你”的意思,可是here we are为什么就是“我们到了”呢?怎么翻译的啊?
英语翻译here you are是“给你”的意思,可是here we are为什么就是“我们到了”呢?怎么翻译的啊?
前一个是固定短语,后者是倒装句直接译
here you are:给你
here we are:我们到了
here we are我们在这里 here you are是给你的意思
here we are我们在这里 here you are是常用语 就是一些比较特殊的
here you are还有“就是这里”、“你做到了”等意思,具体要看上下文