英语翻译This agreement shall be in effect since it is signed and will remain in effect during the undergoing of such cooperation and for a further period of one year form the termination of such cooperation.This agreement shall be binding upon th

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/26 04:40:48
英语翻译This agreement shall be in effect since it is signed and will remain in effect during the undergoing of such cooperation and for a further period of one year form the termination of such cooperation.This agreement shall be binding upon th
xR@_e`|@2#If ԢVZm5PC%aܓWBf;Qw9~$h""9&ZQC윶B) B3%Haz֠iiJG!y qt#K%#MY֔!v!#)Ӵ(4;2&#-LKiPjL eeyP'ܶ7eHK :2[7xCPbiѩM+u . yl 1THQ6kdRw&;7wZ4.E ܮhSpKtJЪ^ ~^uT&+Z%]ɋb{0#`c)}tJ? y?f Q+P pׅ%?Zs-Xg2.TP>މ3?U0&Lg䎂.1ށb-J(' unyW|~ꄤ N(`}?*Θs.pSG4ᇁ¸Ҡ+T Uf

英语翻译This agreement shall be in effect since it is signed and will remain in effect during the undergoing of such cooperation and for a further period of one year form the termination of such cooperation.This agreement shall be binding upon th
英语翻译
This agreement shall be in effect since it is signed and will remain in effect during the undergoing of such cooperation and for a further period of one year form the termination of such cooperation.
This agreement shall be binding upon the parties hereto and their respective successors and assigns.

英语翻译This agreement shall be in effect since it is signed and will remain in effect during the undergoing of such cooperation and for a further period of one year form the termination of such cooperation.This agreement shall be binding upon th
本协定自签字后应立即生效并在今后的合作过程中一直有效,直至一年后合作终止.
本协定对于各方和他们各自的继承人以及受让人具同等约束力.

英语八级翻译:
本协议自签署,将保持有效的合作,正在进一步为期一年的终止这种合作形式。
该协议对各方有约束力,他们的继任者或受让人.

本协定应有效,因为它是签署并仍然有效期间,经历了这种合作和的任务期限再延长一年的形式终止这种合作。
本协定应具有约束力的双方及各自的继承人和受让人。

本协定自签署后应立刻生效,并在合作期内一直有效,直至一年后合作结束失效。
本协定对于各方及其各自的继承人、受让人具同等约束力。

英语翻译This Agreement,hereafter the “Agreement” is entered into this 14th day of August 2007 the “Effective Date”,by and between (among);表示和谁谁签订这个合同Party A:Eastside Consultants S.A.(股份公司)herby referred t 英语翻译Company shall not be liable for any of Employee's acts or omissions in connection with the performance of Employee's Services under this Agreement. 英语翻译there are no understanding not contained in this agreement with respect to the subject matter of this agreement 英语翻译Confidential Information.Pursuant to the Non-Disclosure Agreement (ref:Exhibit C) executed by both parties on,SELLER and BUYER agree to maintain business information provided by the other under this Agreement in confidence.Neither party s 英语翻译No neglect or failure by 公司A to enforce any of the terms of the Agreement shall be construed as being a waiver or variation of,or otherwise prejudice,any of 公司A's rights under this Agreement. 英语翻译This Agreement constitutes the final expressions of the entire Agreement and supersedes any prior or contemporaneous oral agreement between the parties concerning the subject matter of this agreement.No addition of modification of this Ag 英语翻译16.3 Agreement Interpretation.If any term of this Agreement is,held invalid,illegal or unenforceable by a tribunal of competent jurisdiction,this Agreement will be deemed severable and the rest of this Agreement will remain enforceable an 英语翻译1.Scope of Agreement.This Agreement governs Confidential Information disclosed during the term of this Agreement.This Agreement shall also apply to any Subsidiary of a Party.Subsidiary shall mean any entity of which more than fifty perc 英语翻译The individuals signing this Agreement on PRINCIPAL'S behalf warrants his authority so to do,and warrants that PRINCIPAL's Board of Directors has duly authorized such execution.IN WITNESS THEREOF,the parties hereto have executed this Agre 英语翻译WITNESSETH WHEREAS,BUYER and SELLER entered into this Amendment Agreement dated 13th June,2008 (the “Agreement”) WHEREAS,BUYER and SELLER wish to make this Amendment Agreement in order to amend the Agreement to meet the change of the S-V agreement 英语翻译fade-out agreement 英语翻译framework agreement 英语翻译This is an Agreement made this _____ day of _______,2009,between AWP (“Terex”) and ______________ (____________),which is interested in exchanging information with Terex.The terms Discloser and Recipient include each party's aff 英语翻译Either party may by written notice to the other party terminate this Agreement at any time; provided,however,that the parties’ obligations under this Agreement shall survive the termination or expiration of this Agreement regardless of 英语翻译The obligations under this Agreement shall apply retroactively to any information exchanged prior to the effectiveness of this Agreement in connection with the Project and shall remain in force for 10 years from the date of this Agreement 英语翻译If any portion of this Agreement is found to be void or unenforceable,it shall be severed herefrom,leaving in force the reminder of this Agreement. seller's goods will no longer be subject to the operations under this agreement怎么翻译?