不听老人言,吃亏在眼前”英语怎么说同上
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/23 21:56:03
xQN0~SQT Rg74V];9WBbA 1S
^:/di5}h3IVqORápsqJn[)
不听老人言,吃亏在眼前”英语怎么说同上
不听老人言,吃亏在眼前”英语怎么说
同上
不听老人言,吃亏在眼前”英语怎么说同上
Who will not be ruled by the rudder must be ruled by the rock.
Does not listen to the old person to say, suffers a loss in at present
Specific translation would destroy the meaning since the Western culture doesn't hold age vs. wisdom consideration as much as we do in China/Asia.
The best loose translation would be something like: "Listen to your elders."
One who disregards what veterans said will definitely be frustrated.
Who will not be ruled by the rudder must be ruled by the rock.
不听老人言,吃亏在眼前”英语怎么说同上
“不听老人言,吃亏在眼前”英文怎么说?同上
不听老人言,吃亏在眼前英语怎么翻译?
不听老人言,吃亏在眼前?
不听老人言吃亏在眼前作文
作文不听老人言吃亏在眼前
不听老人言,吃亏在眼前的意思简短一点
关于不听老人言吃亏在眼前的作文
《不听老人言,吃亏在眼前》作文600字
不听老人言吃亏在眼前 议论文 例子
“不听老人言,吃亏在眼前”作文400字,
为什么会说不听老人言,吃亏在眼前呢?
《不听老人言,吃亏在眼前》的作文
不听老人言吃亏在眼前 话题作文 600字
关于不听老人言,吃亏在眼前名言
能代替不听老人言,吃亏在眼前的名言
关于不听老人言吃亏在眼前的俗语
作文:对“不听老人言,吃亏在眼前.”的看法(500字)人常说:“不听老人言,吃亏在眼前.”你对此有什么想法?请写下来