“it's not enough that we do our best;sometimes we have to de what's required”最好中文解释要翻译象汉语,还要不失精确。那为达人能帮忙!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/05 21:32:23
“it's not enough that we do our best;sometimes we have to de what's required”最好中文解释要翻译象汉语,还要不失精确。那为达人能帮忙!
xՒn0_w,]F$HX]ެR TV @' wl'\vlW:U4ie9?cs}ya#t6r 0ʛȬX(mm .FA,d[MEp=gK/d1bӫ~;\M( NM[i0_ql ڶvAaِ0Lk~UUsV_8:nU'$`ɚ+ h{(.ҧP"aΩ{  b׬qL!K_aӚevԌ]֌&U~Ze^?nN^>F* Azs( xXsRYStt9{b 8l}ϣ`M{[GTD"C9;:9WްQcʴ~EEp"ҊEŖr20Q^Rtm`[u>Q\Ioԟ$_F DsЄ6d~C,lR.

“it's not enough that we do our best;sometimes we have to de what's required”最好中文解释要翻译象汉语,还要不失精确。那为达人能帮忙!
“it's not enough that we do our best;sometimes we have to de what's required”最好中文解释
要翻译象汉语,还要不失精确。那为达人能帮忙!

“it's not enough that we do our best;sometimes we have to de what's required”最好中文解释要翻译象汉语,还要不失精确。那为达人能帮忙!
仅仅尽最大努力去做是不够的,有些时候,我们还必须注意到是不是严格按要求去做的.

仅仅尽我们最大的努力是不够的,有些时候,我们不得不做要求做的.

人尽其力,力尽其能。

有些事情,光忙干是不够的,还需要点人为因素.
可能还有点不够到位
但有点肯定的,翻译不能太死板
for example
until all is over,ambition never die
不到黄河,心不死

盲目地竭尽全力去做一件事是远远不够的,有时候我们还必须合乎要求。